Название | Filosofía en la cocina |
---|---|
Автор произведения | Francesca Rigotti |
Жанр | Сделай Сам |
Серия | |
Издательство | Сделай Сам |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788417786182 |
Francesca Rigotti
Filosofía en la cocina
Pequeña crítica de la razón culinaria
Traducción de María Pons Irazazábal
Título original: La filosofia in cucina
© Società editrice Il Mulino, Bologna
© de la presente edición, Taugenit S. L.
© de la traducción, María Pons Irazazábal
Diseño de cubierta: Gabriel Nunes
Edición digital: José Toribio Barba
ISBN digital: 978-84-17786-18-2
1.ª edición digital, 2020
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro de Derechos Reprográficos) si necesita reproducir algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com).
A la hermosa Lugano, y a todos los amigos luganeses
Índice
Capítulo primero. Saber y sabor
2. Poesía y literatura alimentaria (primera parte)
4. Poesía y literatura alimentaria (segunda parte)
Capítulo segundo. Naturaleza y cultura
Capítulo tercero. Teoría y práctica de cocinar palabras
Capítulo cuarto. La cocina filosófica
Capítulo quinto. El régimen filosófico
Capítulo sexto. El apetito de los filósofos
1. Placer del estómago y placer del espíritu (Platón, Epicuro, Aristóteles)
2. Hambre y sed del alma y de la mente (Dante)
3. Hombres y mujeres en la cocina (Kant, Condorcet)
4. Náusea y ayuno del filósofo (Sartre, Wittgenstein)
Capítulo séptimo. Comidas y bebidas filosóficas
4. La fenomenología del «espíritu»
Capítulo octavo. Exceso de comida y de palabras o el pecado de gula
Introducción
La uva pasa puede ser incluso lo mejor que hay
en un pastel; pero una bolsa de pasas no es mejor
que un pastel; y el que nos ofrece una bolsa repleta
de pasas no por eso será capaz de hacer con ellas
un pastel —por no hablar de algo mejor.
L. Wittgenstein,
Aforismos, cultura y valor, 1948
Rara vez sucedía en el pasado que una mujer, apartándose de los hábitos femeninos, tomara la pluma. Y las pocas que lo hacían probablemente, para tomar la pluma, no soltaban los utensilios de cocina —cucharones, cuchillos y escudillas— porque no pertenecían a la clase de mujeres que acostumbraban a utilizarlos; es más probable que renunciaran a bordados o a laúdes, a devocionarios