Теперь это ему ни к чему. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Теперь это ему ни к чему
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Крутой детектив
Серия
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 1939
isbn 978-5-227-04944-5



Скачать книгу

доставит мне удовольствие. Мне много приходилось читать о торговле живым товаром…

      – И вы решили об этом написать, причем отыскали самого последнего негодяя в городе, рассчитывая получить у него нужный вам материал.

      Она в отчаянии взглянула на Даффи:

      – Что же мне теперь делать?

      – Пока ничего. – Даффи поднялся. – Сперва мне необходимо вернуть свою камеру. Теперь это для нас самое главное.

      Он прошел к телефону.

      – Взгляните, нет ли в телефонном справочнике некоего Даниэла Моргана? – сказал он, набирая номер.

      Пока женщина листала справочник, Даффи внимательно ее разглядывал. «Аннабел Инглиш – красивое имя. Да и сама хороша».

      – Редакция «Трибюн»! – раздался голос в трубке.

      – Здравствуй, Мэйбл! Динни у себя?

      – Сейчас соединю!

      Через некоторое время Даффи услышал голос Мак-Гвайра:

      – Хэлло, дружище!

      Казалось, он навеселе.

      – Послушай, – отчетливо произнес Даффи. – Ты можешь прийти сейчас в «Принцесс-отель»? Это очень важно.

      – Ты что, рехнулся? – воскликнул Мак-Гвайр. – А что я скажу Элис? Мы целую неделю с ней не виделись. Я тороплюсь домой.

      «Видимо, он здорово пьян», – подумал Даффи.

      – Элис я успокою, – сказал он. – Итак, я жду тебя в «Принцесс-отеле». – И прежде чем Мак-Гвайр успел ответить, Даффи повесил трубку.

      – Вы полагаете, за всем этим стоит только Даниэл Морган? – спросила Аннабел.

      – Не важно. Но я должен его найти. Утром вам позвоню, сообщу, как дела… – Он посмотрел ей в глаза, прекрасные серо-голубые глаза. – Вы одна в доме?

      Аннабел кивнула:

      – Служанку я отослала, она не должна была видеть Кэтли.

      – Вам страшно?

      – Страшно? Но почему? – Женщина удивленно взглянула на Даффи.

      Он пожал плечами:

      – Ладно, я пошел, спокойной ночи!

      Аннабел с порога смотрела ему вслед, потом вдруг спросила:

      – Вы сказали, что ваша фамилия Даффи?

      – Совершенно верно.

      – А имя? Или у вас его нет?

      – Конечно, есть. Меня зовут Билл. И я к вашим услугам.

      Она прислонилась к косяку двери.

      – Билл… Красивое имя.

      – Это старое родовое имя, – скромно сказал Даффи, шагнув к ней. – Кстати, все мужчины в нашем роду обожали блондинок.

      Она подняла голову:

      – Вот как?

      Аннабел обвила его шею руками, и они слились в поцелуе. В порыве неутоленной страсти она укусила его в губу, и он отшатнулся. Аннабел продолжала неподвижно стоять, глаза ее сверкали, волосы растрепались… Но в следующее мгновение женщина отошла назад, в коридор, и перед самым носом Даффи захлопнула дверь.

      «Рано или поздно эта дамочка даст волю своей страсти. И тогда не дай бог очутиться рядом с ней». Эта мысль пришла Даффи в голову, когда он остался за дверью.

      Он подошел к лифту, нажал на кнопку. Губы опухли и ныли. Ну и вечерок! Когда в шахте лифта появилась кабина, Даффи с ужасом увидел на ней изуродованного, видимо, мертвого человека. В следующий момент дверцы