Название | The Epistle of Forgiveness |
---|---|
Автор произведения | Abu l-'Ala al-Ma'arri |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Library of Arabic Literature |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780814769706 |
ولا ملّة إلا ولها قوم ملحدون، يُرُون أصحاب شرْعهم أنهم موالفون وهم فيما بطن مخالفون، ولا بدّ أن ينهتكَ مُخادع، وتبدُوَ من الشرّ جَنادع. وقد كانت ملوك فارسَ تقتُل على الزندقة.
As for the Sheikh’s anger with the heretics and apostates, may God reward him for it, as He may reward him for his being thirsty on the road to Mecca, for being burned by the sun at ʿArafah, and his spending the night at al-Muzdalifah. No doubt he prayed humbly to God, praised be He, during the appointed, known days,167 asking Him to fortify the hills of Islam, and to erect beaming beacons for its followers.168 However, heresy is an old disease by which people have so often been afflicted!169 One legal scholar is of the opinion that when a man openly professes heresy and then repents, merely because he is afraid of being executed, his repentance cannot be accepted, unlike other unbelievers, for an apostate is accepted if he returns to Islam.
There is no religion that has no heretics, who give their co-religionists the appearance of siding with them, whereas they secretly oppose them. A deceiver like this must be exposed and the first buds of evil must be laid bare. The kings of Persia used to execute people for heresy.
27.2.1
والزنادقة هم الذين يسمَّون الدهريةَ، لا يقولون بنبوّة ولا كتاب. وبشّار إنما أخذ ذلك عن غيره، وقد رُوي أنه وُجد في كتبه رُقعةٌ مكتوب فيها: إني أردت أن أهجو فلان بن فلان الهاشميّ فصفحتُ عنه لقرابته من رسول الله صلى الله عليه وسلم. وزعموا أنه كان يُشارّ سيبويه، وأنه حضر يومًا حلقةَ يونس بن حبيبٍ فقال: هل ههنا من يرفع خبرًا؟ فقالوا: لا، فأنشدهم:
بني أُميّةَ هُبّوا من رُقادكُمُ | إنّ الخليفةَ يعقوبُ بن داودِ |
ليس الخليفةُ بالموجود فالتمِسوا | خليفةَ الله بين الناي والعودِ |
وكان في الحلقة سيبويه، فيدّعي بعض الناس أنه وشى به.وسيبويه فيما أحسبُ كان أجلّ مَوضعًا من أن يدخُل في هذه الدنيّات، بل يعمِد لأمور سنيّات. وحُكي عنه أنه عاب عليه قوله:
على الغَزَلَى منّي السلامُ فطال ما | لهوتُ بها في ظلّ مخضَرّةٍ زُهْرِ |
فقال سيبويه: لم تستعمل العرب الغَزَلَى، فقال بشّار: هذا مثل قولهم البَشَكَى والجَمَزَى، ونحو ذلك.
The heretics are those that are called “Eternalists.”170 They believe neither in prophethood nor in scripture. Bashshār171 adopted this belief from others. It is said that a note was found among his papers. The phrase “I wanted to lampoon So-and-so, the Hāshimite, but I forgave him because of his kinship with the Messenger of God, God bless and preserve him” was written on it.172 They assert that he was hostile to Sībawayh and that one day he attended the circle of Yūnus ibn Ḥabīb, where he said, “Is there anyone here who will inform on me?” They replied, “No.” Then he recited to them:
Umayyads, wake up from your slumber!
The caliph is Yaʿqūb ibn Dāwūd!
The caliph is not to be found, so seek
God’s caliph between flute and lute!173
Sībawayh was present in the circle, and one of the people claimed that Bashshār had slandered him.174 But Sībawayh, I think, would have been above entering into such lowly matters; he aimed at higher things. It is related that he criticized Bashshār’s verse:
To the flirteous one (al-ghazalā) from me a greeting! So often
have I amused myself with her in the shade of a bright green spot!
Sībawayh said, “The true Arabs do not use ‘flirteous.’” Thereupon Bashshār replied, “But this is like when they say ‘courteous’ and ‘righteous’ and the like.”175
27.2.2
وجاء بشار في شعره بالنينان جمع نُونٍ من السمك، فيقال إنه أنكره عليه، وهذه أخبار لا تثبُت. وفيما رُوي في كتاب سيبويه أن النون يُجمع على نينان، فهذا نقضٌ للخبر.
وذكر مَن نقل أخبار بشّار أنه توعّد سيبويه بالهجاء، وأنه تلافاه واستشهد بشعره. ويجوز أن يكون استشهاده به على نحو ما يذكره المتذاكرون في المجالس ومجامع القوم. وأصحاب بشارٍ يروون له هذا البيت:
وما كلّ ذي لُبٍ بمؤْتيك نُصحَه | وما كلّ مؤْتٍ نصحَه بلبيبِ |
وفي كتاب سيبويه نصفُ هذا البيت الآخر، وهو في باب الإدغام لم يُسمِّ قائلَه. وزعم غيرُه أنه لأبي الأَسود الدؤلي.
ويقال: إن يعقوب بن داود وزيرَ المهديّ تحامل على بشّار حتى قُتل، واختُلف في سِنّه: فقيل كان يومئذ ابن ثمانين سنة، وقيل أكثر، والله العالم بحقيقة الأمر.
ولا أحكُم عليه بأنه من أهل النار، وإنما ذكرتُ ما ذكرت فيما تقدّم لأني عقدْتُه بمشيئة الله، وإن الله لحليمٌ وهّاب.
Bashshār also used the word nīnān in his verse, the plural of nūn, “fish.” Sībawayh is said to have disapproved of this.176 But these are unconfirmed reports; it is transmitted in Sībawayh’s Book177 that the word nūn has a plural nīnān, which