Название | Как влюбиться в герцога за 10 дней |
---|---|
Автор произведения | Керриган Берн |
Жанр | Зарубежные любовные романы |
Серия | Шарм (АСТ) |
Издательство | Зарубежные любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-121046-5 |
Негодование, охватившее Александру от столь вольной оценки качеств подруг, вернуло ей дар речи.
– Я не думаю, что это справедливо…
– И вы, – продолжил директор с неуместным жаром. – Безупречное сочетание. Изящная, но аппетитная. Изысканная и желанная.
Александра пожалела, что плотно поужинала. Теперь все съеденное бурлило у нее в животе.
Де Маршанд выдвинул ящик стола.
– Неприлично говорить такие вещи, сэр. Мой отец будет недоволен…
Увидев бритву с перламутровой рукояткой в руке де Маршанда, Александра забыла, что надо дышать. А директор продолжал доставать из ящика сокровища, которыми рыжеволосая троица обзавелась за годы, проведенные в школе.
Пара подтяжек, цилиндр, запонки, рубашки и прочие мелочи. Далеко не все эти вещи принадлежали ему, а многие даже были выброшены их владельцами. И все же.
Александре не нравилось, что он ходил по их пещере – он осквернил их святилище своим одиозным присутствием. Ей было противно осознавать, что он трогал вещи, ставшие пусть не ее личными, но их общими сокровищами. Сокровищами, которые Рыжие проказницы собирались вернуть после выпуска.
– Четыре года! – Похоже, цифра впечатлила и самого де Маршанда, который аккуратно складывал их сокровища в кучу на краю стола. – Четыре года вы воровали у меня, когда считали, что вас никто не видит. Вы рылись в моих вещах. Запретных вещах! Это возмутительно! Мерзко!
Александра ощутила липкое скользкое отвращение.
Директор медленно покачал головой.
– Мы с вами похожи больше, чем вы думаете, леди Александра. У меня тоже есть склонность к запретным вещам.
Запретный плод.
Именно нечто запретное светилось в его темных глазах, в упор смотревших на нее. От его пристального взгляда Александра почувствовала, как по спине пробежали холодные мурашки. Именно этот холод заставил ее выпрямиться и расправить плечи. И приготовиться к бегству.
– Такая умная, – повторил он. – Но недостаточно умная, чтобы узнать, что я наблюдаю за тобой.
– Я знаю, что вы наблюдали за мной, сэр. – Она чувствовала это, даже когда была слишком юной и не понимала, что именно светится в его глазах. Желание не только запретное, но и преступное. – Больше, чем подобает. Больше, чем правильно.
– Мы не будем сейчас рассуждать о том, что правильно или неправильно. – Он махнул рукой в сторону украденных вещей. – Я достаточно долго наблюдал за вами, чтобы заметить: вы тоже следили за мной.
Александра тихо ахнула.
– Разве что как кролик, осматривающий небеса в поисках орла.
– Значит, вы думаете обо мне, как о хищнике?
Девушку охватило возмущение. Он желал, чтобы она его боялась.
– Я вообще о вас не думаю, сэр.
Его красивая физиономия в красноватом свете камина показалась ей неожиданно уродливой. Он резко подвинул