Дикие розы. Ханна Хауэлл

Читать онлайн.
Название Дикие розы
Автор произведения Ханна Хауэлл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1997
isbn 978-5-17-127399-6



Скачать книгу

подтолкнул Мануэля к остальным, а девушку крепко схватил за руку и притянул к себе. – Давайте поживописнее встаньте вокруг этого дерева. К вам, Элла, это не относится. Не волнуйтесь, Джордж – настоящий джентльмен и никому не причинит вреда: свяжет их так, что довольно быстро они сумеют освободиться. Мы, правда, к этому времени будем уже далеко.

      Поймав оценивающий взгляд Эллы, направленный на его ружье, Харриган улыбнулся:

      – Даже не пытайтесь, милочка, не удастся. Может, дать минутку, чтобы вы вспомнили, кого я держу под прицелом?

      Элла побледнела и застыла на месте. Ей ужасно хотелось схватиться с Махони, но тот прав: было бы непростительной глупостью, – тем более что под прицелом он держал ее тетю и друзей. В глубине души она не верила, что Харриган способен кого-то застрелить, но ружье было заряжено, курок взведен, и уже одно это делало ирландца крайне опасным. Ее удивило, что Джордж, прежде чем связать, позволил Мануэлю перетянуть ногу Луизы мокрой холодной тряпкой. К сожалению, больше ничто в данный момент не порадовало.

      – Дайте только время, и получите свое, негодяи! – выкрикнула Луиза, когда Джордж, в последний раз проверив узлы, присоединился к Харригану. – Обоим кишки выпущу!

      – Мисс Луиза, я не верю, что вы это всерьез! – воскликнул Джордж.

      – Когда будешь пялиться на свои внутренности, ничтожество, быстренько поверишь!

      – Вот это мне нравится, тетушка! – воскликнула Элла. – Это лучшая из всех ваших угроз, что мне доводилось слышать!

      – Спасибо, милая. Это потому, что от чистого сердца, – сладенько пропела Луиза, одарив Джорджа более чем нежной улыбкой.

      – Вы обе ненормальные, – покачал головой Харриган и обратился к напарнику: – Возьми одну из их лошадей для Эллы.

      Заметив блеснувший в ее глазах огонек надежды, он поспешил ее разочаровать:

      – Можете не волноваться, мисс. Вы получите лошадь, но не поводья.

      – Моя – вон та гнедая кобыла, – обратилась Элла к Джорджу, мысленно помянув недобрым словом сверхъестественную способность Харригана читать мысли. – По крайней мере на сей раз меня похищают хоть со сменой белья.

      – Вас никто не похищает! – огрызнулся Харриган, помогая ей взобраться на низкорослую кобылку, которую подвел Джордж.

      – Если вас коробит истинная цель от названия вашей работы, бросьте ею заниматься. Вы силком тащите женщину туда, где ей грозит опасность, и при этом нагло заявляете, что это не похищение!

      – Я уже понял, что на многое мы смотрим по-разному: у вас собственный взгляд, единственный в своем роде.

      – Да, именно так! И полагаю, что даже тупоумный и невежественный тип вроде вас не станет оспаривать истину, что правда всегда одна. А может, дело в том, что я всего лишь женщина и вам не с руки слушать меня? Смею предположить, что, будь на моем месте мужчина, разговор повернулся бы по-другому.

      Харриган продолжал молча смотреть на нее, и так и не дождавшись ответа, Элла не выдержала:

      – Что вы на меня уставились?

      – Да