Дракон на вылет. Галина Миронова

Читать онлайн.
Название Дракон на вылет
Автор произведения Галина Миронова
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

как у моего собеседника заскрежетали зубы.

      – Тролля отпусти! – рявкнул Ильри. – Одни проблемы от вас.

      – Чего? – Я не собиралась молчать, как обычно. – А как ты думаешь, откуда мы можем что-то узнать, если ты нам ничего не говоришь? Я понятия не имею, что такое тут происходит, и как нам действовать.

      К своему ужасу, я почувствовала, как глаза наполняются слезами, которые начали капать прямо в блюдо с водой на лицо колдуна. От неожиданности он опешил и вопросил:

      – Бетани, ты чего?

      – Только ругаешься все время, а тут магия пропадает, пираты с саблями, драконы на стене и полярные тролли выскакивают.

      Я вытирала глаза, но слезы упрямо продолжали капать.

      – Извини, – намного мягче обычного произнес чародей.

      Я так давно не слышала от него этих слов, что даже рот открыла от удивления.

      – Завтра я прибуду и расскажу, что знаю. А сегодня, пожалуйста, отпустите принцессу и идите по домам. Хватит подвигов для одного дня.

      Он пропал из блюда с водой, не дожидаясь ответа. Я немного посидела на стуле, чтобы успокоиться. К счастью, волшебство позволило скрыть красные глаза, так что обратно я вернулась, как ни в чем не бывало. Однако, войдя в двери тронного зала, я застыла на месте, не в силах вымолвить ни слова, потому что он был пуст. Ни тролля, оказавшегося принцессой, ни феи, ни грифона. Самым неожиданным было то, что дракон со стены тоже пропал. Я медленно опустилась на пол. Ноги меня не держали.

      Глава 7

      Мысль снова вызывать чародея, пришла в голову первой, но я решила немного повременить. Успеется. На сей раз у него снова будет повод выйти из себя, что мне вовсе не улыбалось. Мелькнула даже трусливая мыслишка отложить рассказ до его завтрашнего появления, но я ее отогнала. В таком случае он точно взбесится.

      Я покопалась в висящем на поясе кошельке и вытащила длинный светлый волос, принадлежавший Сильвии. Не особо надеясь на успех, подожгла его и пробормотала заклинание поиска. К моему удивлению, моментально сменившемуся облегчением, созданный световой шарик полетел вперед, показывая дорогу. Скрестив пальцы, я бросилась за ним, шепча молитвы всем богам, чтобы не найти подругу вместе с остальными в виде новой картины где-нибудь на стене.

      Путеводный шарик вывел меня на террасу, построенную над обрывом. Внизу шумела река, а вокруг открывался потрясающий вид, но сейчас мне было не до красот природы. На крыше беседки на манер диковинного флюгера стояли Сильвия с Диянирой. Судя по стеклянным глазам, ни та, ни другая не осознавали происходящее.

      Проблема была в том, что беседка стояла как раз на краю обрыва. Если иссякнет неведомая сила, держащая их на крыше, обе улетят вниз так быстро, что я могу не успеть с магией. Уверенности в том, что фея или грифониха придут в себя настолько, чтобы взлететь самостоятельно, у меня тоже не было.

      Я поднялась на крышу, стараясь не смотреть в сторону пропасти. В обычном состоянии высоты я не боюсь, но сейчас трудно было отделаться от мыслей, как мы кубарем летим в реку. Не успела я прикоснуться