Название | Безопасная гавань |
---|---|
Автор произведения | Рэдклифф |
Жанр | Эротическая литература |
Серия | Провинстаун |
Издательство | Эротическая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Нет, если мы уберем давление, он истечет кровью. Шериф, я вернусь к нему и продолжу сжимать артерию.
Риз посмотрела на Тори:
– Вы понадобитесь ему гораздо больше, чем я, когда его вытащат. Вам лучше отойти, а я останусь здесь.
В этот момент Тори пронзила внезапная волна страха. Она представила себе, как Риз лежит под завалом валунов, и ее охватила паника. Она не могла подвергнуть Риз опасности.
– Нет, – запротестовала Тори.
– Это моя работа, доктор. А вы должны беспокоиться о том, чтобы сохранить ему жизнь. А теперь отходите. – Этому командному тону было сложно не подчиниться. Риз повернулась к раненому, давая понять, что разговор окончен.
– Ради бога, будьте осторожны, – проговорила она, понимая, что на споры просто нет времени.
– Ваши ноги не зажаты? – крикнул спасатель Риз.
– Нет, начинайте.
Когда гидравлическая установка сработала, в воздух поднялся столп пыли и Риз с пострадавшим пропали из виду. Тори не находила себе места и только когда шум установки стих ей удалось разглядеть силуэт Риз.
– Вы в порядке?
– Я да, – крикнула Риз. – Но он проваливается в расщелину. – Мне нужна помощь, скорее!
Руки устали удерживать вес мужчины и Риз всерьез опасалась потерять его. Спасатели поспешили сбросить трапецию и направляющий канат, и уже через минуту подняли мужчину, после чего уложили его на носилки, а Тори поспешила наложить пневматическую шину.
– Везите его на вертолетную базу, – проинструктировала она. – Его нужно транспортировать в Бостон. – Поставьте две капельницы на полной скорости, и давайте все плазмозаменители, какие у вас есть. И обязательно дайте ему цефазолин.
Как только они уехали, она обеспокоенно повернулась к Риз, которая все еще стояла согнувшись и тяжело дышала.
– Вы в порядке, шериф? Дайте мне вас осмотреть.
– Я в порядке, – выдохнула Риз. – Просто перенервничала. Я чуть не потеряла его в конце.
– В конечном итоге вы справились, – улыбнулась Тори, игнорируя протесты Риз и осматривая ее. – У вас несколько небольших порезов, но сегодня, думаю, мы обойдемся без швов.
Риз устало вытянула руки, глядя на них, как будто видела впервые.
– Просто царапины от осколков камней, – сказала она, пожимая плечами.
Тори кивнула, подавая ей спиртовые салфетки.
– Обработайте их этим.
– Спасибо.
– Вы готовы идти обратно?
Риз поднялась на ноги, к ней вернулись силы.
– Я готова, если вы готовы.
Тори сделала шаг, и наморщилась. Похоже, без помощи ей уже не справиться. Мышцы в больной ноге перенапряглись из-за непривычной ходьбы по скалам, и невыносимо болели. Сейчас она не смогла бы пройти самостоятельно и по ровному тротуару.
– У меня небольшая проблема, – неохотно призналась она.
Риз обеспокоенно посмотрела на нее.
– Что я могу сделать?
– Если я обопрусь