Название | Под давлением |
---|---|
Автор произведения | Сергей Викторович Головин |
Жанр | Боевики: Прочее |
Серия | |
Издательство | Боевики: Прочее |
Год выпуска | 2014 |
isbn |
ся. Как у живого человека может быть такой мертвый взгляд? Вилли
почувствовал слабость Криса, он резко метнулся вперед, в ноги, хо-
тел свалить его, но Крис, закрываясь, как мог, машинально полоснул
Вилли по всему лицу. Вилли упал на землю, прикрывая свое лицо
обеими руками. По инстинкту самосохранения он свернулся в улитку, пытаясь спастись таким образом. Вилли рассчитывал на то, что Крис
не станет нападать на него, так как посчитает уже его пораженным.
Перед Крисом сейчас лежал человек, который убил его брата де-
сять минут назад. Он лежал вниз лицом, свернувшийся, как зародыш, абсолютно беспомощный. Крис с легкостью мог перерезать ему гор-
ло, но он стоял и смотрел на него, ничего не предпринимая. Возле пе-
рекрестка раздался резкий звук завывающей сирены. Крис по звуку
определил, что это были полицейские. Живя в городе долгое время, отличаешь звуковые сирены спецслужб. Полицейский автомобиль с
визгом тормозов остановился возле переулка, где стоял Крис. Но он
не оборачивался в сторону полиции, он молча стоял и смотрел на
тело, которое лежало без движения на земле. Послышались звуки
открывающихся дверей.
– Стоять. Не с места. Покажи руки, парень. Медленно подними
их вверх.
Двое полицейских – темнокожий, высокого роста, плотного те-
лосложения сержант и белый, маленький, словно школьник, лейте-
нант, – начали приближаться к Крису.
Голос полицейского с каждым словом становился все слышнее
для Криса, так как он приближался короткими шагами к нему, все
время держа при этом Криса на мушке своего пистолета. Крис стал
понимать, что отомстить за брата ему сейчас уже не удастся. Пред-
принять малейшую попытку совершить какие-либо действия – озна-
чало подписать себе смертный приговор на месте. Сержант полиции, что приказывал Крису показать руки, был серьезно настроен на то, чтобы открыть огонь, в случае неповиновения. Крис медленно начал
27
поднимать руки в сторону, не дождавшись команды бросить осколок
бутылки, он расслабил кисть, и горлышко медленно упало на землю, разлетевшись на осколки.
– А теперь медленно опуститесь сначала на правое колено, а за-
тем на левое, – говорил сержант.
Крис начал исполнять приказ. По голосу, доносившемуся сзади, можно было догадаться, что полицейский стоял в паре шагов.
– Руки за голову, – резко выдал лейтенант.
Крис не успел занести свои руки за затылок, как ощутил, что их
резким движением вывернули за спину. От боли в суставах тело не-
произвольно подалось вперед, и Крис упал лицом в землю, разбив
повторно при этом губы. Двое полицейских скручивали в узел ему
руки. С характерным звуком проскальзывания зубьев, наручники со-
шлись на запястьях Криса, значительно перекрыв при этом доступ
крови к пальцам. Полицейские