ЭКСПО-58. Джонатан Коу

Читать онлайн.
Название ЭКСПО-58
Автор произведения Джонатан Коу
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Интеллектуальный бестселлер
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-70813-0



Скачать книгу

будку, зашел туда и набрал свой домашний номер. Сильвия ответила почти сразу:

      – Тутинг, 25–00, слушаю вас.

      – Привет, дорогая, это всего лишь я.

      – О, привет.

      – Как дела?

      – Все хорошо.

      – Как наша малышка? Спит?

      – Нет еще. А где ты? Что за шум в трубке? Ты что, не на работе?

      – Нет, я на Бейкер-стрит.

      – На Бейкер-стрит? Что ты там делаешь?

      – Да вот забежал в ресторанчик. Немного выпил. Если честно, был повод. Ну и денек, скажу я тебе! Меня сегодня вызывали к руководству и просто ошарашили. У меня новости. Дома расскажу.

      – Хорошие или плохие?

      – Скорее – хорошие.

      – Ты во время обеда не заскочил в аптеку?

      – Черт. Забыл.

      – Ох, Томас.

      – Да-да, прости, я совсем забыл.

      – У нас закончилась укропная вода. Ребенок все время хнычет.

      – Может, спустишься в аптеку Джексона?

      – Они закрываются в пять.

      – Но разве у них нет доставки на дом?

      – Может быть, но уже неудобно звонить. Ладно, дотерпим до завтра.

      – Прости дуралея.

      – Дуралей, вот уж точно. И ты опоздал к ужину.

      – Что там вкусненького ты приготовила?

      – Пастушью запеканку. Ждет тебя уже два часа. Ладно, оставлю кусочек, так и быть.

      Закончив разговор, Томас вышел из телефонной будки под дождь. Но он почему-то не спешил спускаться в метро. Просто прислонился к стене, закурил, задумчиво оглядывая спешащих мимо прохожих. Томас думал о своем разговоре с женой. Они, как и прежде, нежны друг с другом, но на душе все равно неспокойно. За последние месяцы произошли некоторые перемены в их отношениях. Конечно, это можно объяснить рождением ребенка, их маленькой Джил. Это событие, с одной стороны, сблизило их, конечно, сблизило, и все же… Сильвия полностью погрузилась в материнство – каждый день то одно, то другое. Она словно вытесняла его из своей жизни. Ничего тут не поделаешь… Еще несколько часов назад, глядя из окна кабинета мистера Кука на Риджент-парк, он представлял себе идиллическую картинку, как гуляет со своей семьей… Только какой ты мужчина, если мечтаешь лишь об этом? А как же честолюбие? Как-то утром на работе его коллеги Карлтон-Браун и Виндраш подслушали, как он успокаивал Сильвию, взвинченную тем, что ребенок все время срыгивает после еды. После этого они подначивали Томаса целую неделю. И поделом. Это недостойно мужчины, это просто смешно! В его возрасте нужно думать о более обстоятельных вещах. Например, о своем положении в обществе.

      Нет, он будет полный дурак, если откажется от командировки в Брюссель! Когда через пятьдесят минут Томас стоял возле дверей своего дома, окончательное решение было принято. Но он не будет сразу выкладывать все карты. Сначала нужно определиться – поедет ли он один или возьмет с собой Сильвию и ребенка.

      Дома за ужином он рассказал «хорошую новость»: ему якобы повысили пенсионные отчисления…

      Что было, то прошло

      Когда в 1914 году мать вывезла