Somewhere. Ксения Витальевна Смыслова

Читать онлайн.
Название Somewhere
Автор произведения Ксения Витальевна Смыслова
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

посунулись за забором и выбежали на улицу, оказавшись непосредственно перед паланкином.

      Первым сориентировался Таэнн – прежде чем солдаты успели что-то сообразить, а носильщики так даже остановиться, он птицей влетел в паланкин, сгреб находившееся там существо и приставил ему к горлу нож. Амелия влетела в паланкин вслед за элфом, но увидев кого он держит, ахнула, взвизгнула, села и спиной вперед отползла в дальний угол. Услышав визг, Эд Ноппин также запрыгнул в паланкин, а Доминга запустила в солдат и носильщиков простейшим маленьким файерболом. Результат был поразительный: вместо того, чтобы сгореть, эти странные существа стали падать одно на другое. И, кажется, умирали при этом. Об носильщиков стали спотыкаться тащившиеся сзади (а их было еще около двухсот) – падали… и тоже умирали. Остолбеневшая от удивления Доминга неожиданно обнаружила что в живых на этой улице осталась только она и пятнадцать ошеломленных знаменосцев. Она передернулась и откинула занавеску паланкина, оказавшуюся после падения носильщиков с ней на одном уровне, и очутилась нос к носу прямо с зеленым Эдом. Хоббит упал на колени, и его бурно вырвало прямо бы Доминге на сапоги, не успей она вовремя убрать ногу.

      Доминга подняла глаза и увидела, что вызвало у Эда такую реакцию. Перед ней стоял Таэнн – элф тоже с трудом сдерживал подкатывавший к горлу завтрак – и держал нож у горла… человека. Н-да, наверное, это когда-то было человеком. Хотя кто знает. По-крайней мере, сейчас это выглядело даже не как труп, а как труп человека, которого перед смертью жестоко пытали, а после смерти он был съеден воронами, которых потом им стошнило. Примерно так. Только еще хуже. Пахло, кстати, соответственно.

      Сидевшая в углу паланкина мертвенно-бледная Амелия, как ни странно, первой обрела дар речи и, лишь чуть-чуть заикаясь, спросила:

      – Что… Что ЭТО?

      Остальные приключенцы, в том числе вернувшийся и неприятно пахнущий Эд Ноппин, молча воззрились на нее с одинаковой смесью ужаса, омерзения и немого вопроса в глазах. Неожиданно в паланкине раздался новый голос, низкий, но в то же время пронзительный, распространивший ужасающий смрад и вопросивший с изрядной долей сарказма:

      – Я?

      Амелия сглотнула и кивнула.

      – Ну, если вам так интересно, – продолжал труп. В паланкине постепенно становилось нечем дышать, – меня зовут Такарима. Я, как вы могли бы догадаться, маг.

      Амелия посмотрела сперва на Домингу, затем, опасливо, краем глаза, на Такариму. Определенно, маги, выглядящие как Доминга, ей нравились гораздо больше.

      – Догадались, – твердо сказала Доминга, – также как и о том, что ты мертв. И мы можем лишить тебя этой твоей полужизни, как уже лишили твоих слуг.

      Гримасу, появившуюся на остатках лица Такаримы с большой натяжкой можно было расценить как ухмылку.

      – Ах, вы об этих… В них я практически ничего не вложил. Глупые, серые люди, недостойные жизни после смерти. Деревня, одно слово. Вы правильно сделали, что убили их. Они мне уже надоели. Скучный материал. Нет,