Морское дыхание. NAO Annette

Читать онлайн.
Название Морское дыхание
Автор произведения NAO Annette
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 0
isbn 9785005181381



Скачать книгу

она руки по той причине, что больше на ней она их держать не могла.

      – Господи, заживём-то сейчас! Дай я её поцелую!

      – Губы ошпаришь! Знаешь, о чём я думаю, Энни?

      – О чём?

      – Я думаю, что этот корабль собирались тестировать под водой, и собирались тщательно. Сама подумай – отопление и электричество явно от водородного двигателя, как и в портативных стабилизаторах давления, прорезиненные полы, стены и потолки там, где это требуется, работающая под водой техника в номерах… Этот корабль ДОЛЖЕН был затонуть и всплыть, но не всплыл… Почему-то…

      – Я думаю «почему» можно спросить у пробоины размером с человека, через которую мы попали сюда. Тут хочешь не хочешь, а корабль не всплывёт.

      – Нет, Энни, тут мне не понятно, почему он не всплыл, когда на нём работающий стабилизатор давления.

      – Может, корабль слишком тяжёлый?

      Мадди взяла в руку найденную ей скороварку: «Энни, ты думаешь, что тот, кто позаботился даже о том, как готовить под водой, не рассчитал вероятность намеренного потопления корабля?»

      – Намеренного? – Энни тупо уставилась на Маддалену.

      – Да уж такую пробоину явно не рыбка пробила. Ну а, впрочем, о чём я? Смотри! – Мадди перевернула скороварку вверх дном, и Энни увидела по бокам дна старый (дырявый, но всё же) резиновый борт, по форме подходящий к плите. Мадди положила скороварку на плиту, и борт, плохо удерживающий вакуум, всё же зацепился за выемку вокруг плиты. «Это чтобы тепло по большей части передавалось на скороварку, а не в окружающую воду – пояснила Мадди, – но всё же, она немного прохудилась, а значит, в комнате будет жарковато…»

      – Ты думаешь?..

      – Конечно! Сварить рыбу! Тут даже кое-какие специи есть! Моя маленькая, моя хорошая, тебе больше не придётся жевать сырую рыбу! Ха-ха!

      – Я рада, ну а в прочем, неплохое местечко. Но всё же пока я останусь наверху, а дальше посмотрим. Может, «перееду» сюда.

      – Придётся нанять грузчиков, чтобы все твои вещи перевезти.

      – На переезд ещё надо накопить!

      – И не говори! – засмеялась Мадди.

      Девушки еще долго рылись в комнате, радуясь ей, восклицая и показывая друг другу всякую роскошь, нашли даже пару драгоценных побрякушек, долго думали над ними (над тем, зачем они им теперь), всё-таки решили, что это так по-женски – украшать ими свою комнату для уюта, и поделили их. Потом поразмышляли над плитой, сняли со шторы позолоченную веревку и привязали в ручке плиты, чтобы выключать её на расстоянии. Они выключили плиту и свет и вышли из номера.

      – Ну теперь-то нам можно пойти в арку? – спросила, ехидно улыбаясь, Маддалена.

      – Можно, – неуверенно и глупо улыбаясь, разрешила Энн.

      Они направились к арке в полукруге стены. Подойдя к ней, подняв по пути для уюта разбросанные лежаки, они посмотрели внутрь. Прямо перед ними была стена из мозаики, на которой был изображён летний остров с пальмами и птицами. Вдоль