Заклятье древних маори. Найо Марш

Читать онлайн.
Название Заклятье древних маори
Автор произведения Найо Марш
Жанр Классические детективы
Серия Родерик Аллейн
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1943
isbn



Скачать книгу

шапочку глубже на уши.

      – Дорогая моя, – произнесла она замогильным голосом, – не путаешь ли ты богатство с благородным происхождением? Мало ли, кто чем занимается… – Она приумолкла. – Но ведь бывает и нечто врожденное… Когда в жилах человека течет голубая кровь, это сразу видно, – неуверенно добавила она.

      – В самом деле? Да ты только посмотри на Саймона.

      – Ах Саймон, лапочка моя!

      – Да, он лапочка. Я его тоже очень люблю. О лучшем брате я бы и не мечтала, но вот насчет голубой крови ты, пожалуй, погорячилась.

      – Если бы еще не его кошмарный акцент… Жаль, что у нас нет денег, чтобы отправить его учиться…

      – Вот видишь! – воскликнула Барбара. И тут же торопливо застрекотала, словно выстреливая слова из тяжелого пулемета: – Нет, мамочка, классовая принадлежность – это все чепуха. Главное – деньги.

      С веранды снова послышался звон колокольчика.

      – Ой, нужно бежать, – засуетилась миссис Клэр. – Это Хойя.

      – Я ведь не потому недолюбливаю мистера Квестинга, что он дурно со мной разговаривает, – заспешила Барбара. – Нет, он мне сам не по нутру. И мне не нравится, как он ведет себя с Хойей. Как, впрочем, и со мной, – добавила она дрогнувшим голосом.

      – Должно быть, это потому, что прежде он был коммивояжером, – попыталась вступиться за гостя миссис Клэр. – Он так привык.

      – Мамочка, ну почему ты всегда придумываешь ему оправдания? Почему папа терпит Квестинга, хотя, казалось бы, должен был его ненавидеть? Он даже смеется его идиотским шуткам. Неужели все это из-за того, что мы нуждаемся в его деньгах? Вспомни, как папа и дядя Джеймс выкурили отсюда богатых американцев, хотя мне они показались милыми и обаятельными. – Барбара запустила длинные пальцы в свои мышиного цвета волосы и, избегая взгляда матери, уставилась на вершину пика Ранги. – Может, у него какая-то власть над нами? – произнесла она, вдруг разражаясь нервным хохотом.

      – Барби, милая, – в голосе миссис Клэр прозвенел металл, – я думаю, не стоит больше обсуждать эту тему.

      – Но ведь дядя Джеймс его точно терпеть не может! – выкрикнула Барбара.

      – Барбара!

      – Обед, Агнес, – прозвучал спокойный голос из-за изгороди. – Ты опять опаздываешь.

      – Иду, дорогой. Пожалуйста, Барбара, ступай с папочкой, – попросила миссис Клэр.

III

      Доктор Акрингтон лихо съехал на машине с горы и, подкатив к веранде, так резко затормозил, что автомобиль едва не встал на дыбы. Барбара дождалась, пока доктор вылезет, и взяла его за руку.

      – Только не торопи меня, – поморщился он. – Ты меня прикончишь. – Однако руки племянницы не выпустил.

      – Опять нога болит, дядя Джеймс? – участливо спросила Барбара.

      – Она всегда болит. Не спеши.

      – Но вам удалось понежиться утром в «Котле каши»?

      – Нет. И знаешь почему? Там ошивался этот паскудный мерзавец!

      – Ой, как обидно, – всплеснула руками Барбара.

      – Это еще не все! – обиженно возопил доктор Акрингтон. – Этот паразит никогда не моется! Ей-богу!