Название | Демонология Сангомара. Небожители Севера |
---|---|
Автор произведения | Джейн Штольц |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Рыцарь присел между двумя Солрами на лавку и оперся локтями о стол.
– Чем здесь кормят?
– Пока не знаем, сказали вынесут скоро, что есть. Но Кольрит попробовал уже их пива. – ответил спешно Мойрон, темноволосый мужчина лет двадцати пяти с курносым носом да серыми глазами.
– Отвратительное пойло, не портите себе настроение этим дерьмом, капитан, – сморщился Кольрит.
Вскоре на столы перед воинами опустились запеченный заяц, куропатка и еще что-то непонятное.
– А это что? – спросил сэр Рэй, показывая на мясо служанке, что вертела бедрами так, что порой сама себя ловила, чтобы не упасть.
– Гадюка, – ответила как можно ласковее девушка, полноватая и весьма страшненькая, откровенно говоря.
Лица мужчин вытянулись, они подозрительно привстали и посмотрели на лежавшие на деревянной миске поджаренные кусочки размером с палец.
– Не бойтесь, – поспешно заверила людей служанка. – У гадюки яд только в голове. Мы отрубаем ей башку, вымачиваем мясо в воде пару часов, оно становится мягким, и жарим. Попробуйте!
Один из воинов, сидящий рядышком с сэром Рэем, потянулся к кусочку, взял его осторожно кончиками пальцев, словно змея была живая, и засунул в рот, пожевал.
– Ну что? – спросил с интересом сэр Рэй.
– Как курица, честное слово, курица!
Люди похватали мясо и вмиг деревянная тарелка с этим странным для них яством опустела.
– Что только люди не едят, вот диво дивное, – произнес, уплетая за обе щеки гадючье мясо сэр Рэй, – жрать гадюк – это еще додуматься надо. А по вкусу действительно курица.
Наевшись до отвала, Солры все-таки решились заказать пива. Оно действительно оказалось отвратительным, но пить все равно хотелось.
– Сэр, а что будут делать с конями Аурита и Винсента? – спросил полупьяный Мойрон.
– Ничего, будут как запасные. Жаль парней, неплохие были. – вздохнул сэр Рэй, прихлебывая с отвращением гадкое пойло.
– А этого, как его, Уильяма фон де Аверина, не тронули-то, – сказал один конник и пихнул локтем другого Солра. – Его ж так же, как тебя зовут… Заметил?
– Конечно, заметил, – кивнул другой Солр, тоже по имени Уильям. – Имя же распространенное.
– Кто ж там печется о его жизни, я так и не понял, – промямлил Мойрон, – никого ни разу не видел подле него.
– Это нас не касается, ребята, – сморщился сэр Рэй, отодвинув кружку.
– Ладно Вам, сэр Рэй, здесь же никого нет из них, – ответил заплетающимся языком один из Солров.
Служанка подошла к рыцарю и встала около него, потом наклонилась, чтобы взять пустые кружки. Ее пышная грудь едва не выпала из глубокого выреза, а девушка томно взглянула на капитана гвардии.
– Дорогуша, – пялясь на очаровательные и зазывающие округлости, сказал рыцарь. – А у Вас есть нормальное пиво, пусть и подороже?
– Есть, господин, для Вас все есть, –