The Woman in the Painting. Kerry Postle

Читать онлайн.
Название The Woman in the Painting
Автор произведения Kerry Postle
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 0
isbn 9780008310288



Скачать книгу

to express how exceptional Raphael was. And rumour had it that as a man he was as sublime as his work, in both character and appearance.

      And now he was coming to Rome. The prospect of his imminent arrival was causing the already full cups of the rich and powerful to bubble over. Lists were being drawn up in fortified palazzos around the city of all the artworks they would have Raphael paint for them. Of altarpieces, frescoes, birth trays, tondi, even going so far as to ponder which jewels and garments each family member should wear for that most essential object for the aristocrat hoping to dazzle with a show of wealth – the portrait. Prosperous families were coming to blows over whom Raphael would paint first.

      And Michelangelo hated him for it.

      That was why two starry-eyed apprentices, caught with Raphael’s name in their mouths, were beaten and dismissed with nowhere to go. Luigi and Federico had promise. They would never fulfil it now, the fools. Those of us suspected of the lesser crime of listening to them had received a good kicking but were not completely discarded. Michelangelo had handed us over to another artist who had recently arrived in Rome, this time from Venice.

      ‘That artist you’ve been passed on to, Sebastiano Luciani, he’s got a good reputation. But be careful. They say he’s another moody bastard.’ My brother Giacomo’s voice, deep with sleep, pulled me back to the present. He had still to get up. ‘So keep your head down, otherwise Father will have it.’ He yawned. ‘And don’t speak unless you have to. That stammer of yours can get you into trouble.’ Giacomo’s eyes studied my attire as I left the room. ‘And try not to draw too much attention to yourself,’ he called after me as I stooped down to pick my jacket up from the floor. I left, closing the door behind me.

      I’d recently started grinding pigments at Michelangelo’s. I’d enjoyed it. I walked in disgrace to the workshop of my new maestro, Sebastiano Luciani. A great colourist, he would surely have pigment grinders of his own. So what of me? Only the idea of Raphael Sanzio, an artist beautiful in mind and body, or so it was said, prevented me from feeling like a condemned man. By the time I stepped over the threshold of my new maestro’s workshop I knew what I had to do – not say a word and try my best. I took off my jacket and ran a hand over my hose for luck before pulling on a white tunic and tying my leather apron at the back.

      I had much to learn, from watching more advanced apprentices as well as observing Sebastiano himself. Yet as I and the other boys were taken round the workshop that first morning to admire our new maestro’s work, I for one saw nothing superior in it. Though I knew better than to share my opinion. With every flick of Sebastiano’s self-satisfied wrist as he presented another of his paintings to us, my face expressed wonder while my mind felt nothing but disappointment. The artist from Venice had some way to go before he even came close to deserving the reputation bestowed upon him.

      It was said he had trained under the great Giorgione. If that was true he disguised it well.

      ‘And this,’ he said, standing in front of an unfinished work depicting a young, dark-haired woman, a fur-lined cape draped over her shoulder, ‘is a piece I call La Fornarina – The Baker’s Daughter – because she is the woman in the painting.’ He clapped his hands together with delight and gave a little laugh as though sharing a secret joke with someone. No one laughed back.

      ‘Note the composition … and the tones here … and here … And I say again, it’s of …’ He paused like an actor waiting for the crowd to finish his line. The silent horseshoe of apprentices grew bigger as each boy, bar one, breathed in. They wiped the palms of their hands on the leather aprons that protected their belted white tunics while taking a step back. Their wide eyes shouted respect and fear but not a peep came out of their mouths. Only Giulio Romano, standing at one end, an apprentice I’d known quite well at Michelangelo’s, seemed calm and composed enough to say anything. I was surprised to see him here. Giulio was older than me and more skilful than the rest of us, the equal of Giovanni da Udine, who wasn’t here; Michelangelo must have kept him on. Giulio appeared decidedly unimpressed as he looked at the unfinished painting before him. I caught his eye, distracting him from his silent assessment. He raised an eyebrow, mouthed: ‘You tell him what it’s called.’ I looked at him with foolish, trusting eyes and began.

      ‘La F-f-forn, f-forn …’ My mind swam, my face felt hot, and my eyes asked Giulio for guidance.

      He mouthed: ‘La F-f-fornicatora.’ Desperate and horrified that I’d stammered, I took Giulio’s lifeline without caring to see what it was. Without thinking I threw it back out as quickly as I could.

      ‘La F-f-fornicatora.’

      The moment I said it I knew. And the squeal of delighted horror that pierced my left ear made by the young boy standing next to me confirmed it. But it was too late to take it back. The new apprentices fizzed and frothed, unable to suppress their mirth, and as I searched Giulio’s face for an explanation I saw that his treacherous eyes had disappeared behind tears. Of laughter.

      ‘Stupid boy!’ It was Sebastiano who spoke.

      Something ungovernable had been unleashed and the maestro of the workshop, the great Sebastiano Luciani, held me responsible for unleashing it.

      He stood and waited, holding his head high like the grand maestro that he was. He coughed first, glowered second, and on the third count he attempted to beat the horseshoe of apprentices back into shape.

      ‘It’s called La Fornarina. FOR-NA-RI-NA!’

      Squeaks and titters escaped from behind hands. The damage had been done. Sebastiano ranted and railed like a bad choirmaster unable to keep control. Squeaks became shrieks, the titters guffaws. Eventually, beaten, a pained expression settled on his face and his nose twitched as if displeased by a bad odour. ‘Let’s to work!’ he exclaimed with a clap of his hands. And then he walked away.

      That was the end of our introduction to the workshop, and my first meeting with la fornarina, the woman in the painting. I did not like her.

       Chapter 2

      A flurry of prospective patrons with a penchant for portraits patrolled the workshop over the following days and weeks. Now there’s a sentence I couldn’t have said at the time. I kept my head down and worked hard. My father’s ire was – for the moment – appeased. And though, after that first day at Sebastiano’s, I’d been demoted to mopper-upper (all because I’d got the name of a painting wrong), I very quickly worked my way up to brush cleaner. Giulio said I was the best. The best brush cleaner he’d ever seen. And, very recently, I had been called on to grind pigments. At last. The job I’d had when I was at Michelangelo’s was mine once more. Giulio had seen to that.

      Giulio had a very special talent when it came to drawing that was in great demand. And the guilt he’d felt at the humiliation he’d caused me had prompted him to use his particular drawing skills to help me out. He had an excellent hand and eye when it came to drawing the human form, and Taddeo, in charge of assigning jobs in the studio, had a greedy interest in Giulio’s particular line of work. He was so hungry to accept Giulio’s latest drawing of a young woman, undressed, that he overlooked the fact that I might need training for one of the jobs I was soon going to be called upon to do. That I was managing to grind Verona green, umber, sienna, until I could hide behind their undulating hills of colour, must have misled him. But for now, we had no idea what disaster lurked up ahead. For both of us.

      It was a Tuesday, the day that wretched girl came. Or was supposed to. I’d seen her once or twice. She was more graceful than in Sebastiano’s, admittedly unfinished, portrait of her, her features less lumpen. She’d been unreliable of late, and her blatant lack of respect for the maestro divided the apprentices, shocking some (Taddeo and myself), entertaining others (Giulio and everyone else). Out of all the people to pass through the studio, she was the only one who’d ever said buongiorno to me. But I still didn’t like her.

      And now Sebastiano was waiting for her to arrive. He paced the studio floor, starting each time a would-be patron