Название | The Orphan's Tale |
---|---|
Автор произведения | Pam Jenoff |
Жанр | Контркультура |
Серия | MIRA |
Издательство | Контркультура |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781474056700 |
I was still living at home in our village the first time I had seen the sorry roundup of men, women and children in the market square. I had run to my father, crying. He was a patriot and stood up for everything else—why not this? “It’s awful,” he conceded through his graying beard, stained yellow from pipe smoke. He had wiped my tear-stained cheeks and given me some vague explanation about how there were ways to handle things. But those ways had not stopped my classmate Steffi Klein from being marched to the train station with her younger brother and parents in the same dress she’d worn to my birthday a month earlier.
The sound continues to grow, almost a keening now, like a wounded animal in the brush. I scan the empty platform and peer around the edge of the station. Can the police hear the noise, too? I stand uncertainly at the platform’s edge, peering down the barren railway tracks that separate me from the boxcar. I should just walk away. Keep your eyes down, that has been the lesson of the years of war. No good ever came from noticing the business of others. If I am caught nosing into parts of the station where I do not belong, I will be let go from my job, left without a place to live, or perhaps even arrested. But I have never been any good at not looking. Too curious, my mother said when I was little. I have always needed to know. I step forward, unable to ignore the sound that, as I draw closer now, sounds like cries.
Or the tiny foot that is visible through the open door of the railcar.
I pull back the door. “Oh!” My voice echoes dangerously through the darkness, inviting detection. There are babies, tiny bodies too many to count, lying on the hay-covered floor of the railcar, packed close and atop one another. Most do not move and I can’t tell whether they are dead or sleeping. From amid the stillness, piteous cries mix with gasps and moans like the bleating of lambs.
I grasp the side of the railcar, struggling to breathe over the wall of urine and feces and vomit that assaults me. Since coming here, I have dulled myself to the images, like a bad dream or a film that couldn’t possibly be real. This is different, though. So many infants, all alone, ripped from the arms of their mothers. My lower stomach begins to burn.
I stand helplessly in front of the boxcar, frozen in shock. Where had these babies come from? They must have just arrived, for surely they could not last long in the icy temperatures.
I have seen the trains going east for months, people where the cattle and sacks of grain should have been. Despite the awfulness of the transport, I had told myself they were going somewhere like a camp or a village, just being kept in one place. The notion was fuzzy in my mind, but I imagined somewhere maybe with cabins or tents like the seaside campsite south of our village in Holland for those who couldn’t afford a real holiday or preferred something more rustic. Resettlement. In these dead and dying babies, though, I see the wholeness of the lie.
I glance over my shoulder. The trains of people are always guarded. But here there is no one—because there is simply no chance of the infants getting away.
Closest to me lies a baby with gray skin, its lips blue. I try to brush the thin layer of frost from its eyelashes but the child is already stiff and gone. I yank my hand back, scanning the others. Most of the infants are naked or just wrapped in a blanket or cloth, stripped of anything that would have protected them from the harsh cold. But in the center of the car, two perfect pale pink booties stick stiffly up in the air, attached to a baby who is otherwise naked. Someone had cared enough to knit those, stitch by stitch. A sob escapes through my lips.
A head peeks out among the others. Straw and feces cover its heart-shaped face. The child does not look pained or distressed, but wears a puzzled expression, as if to say “Now what am I doing here?” There is something familiar about it: coal-dark eyes, piercing through me, just as they had the day I had given birth. My heart swells.
The baby’s face crumples suddenly and it squalls. My hands shoot out, and I strain to reach it over the others before anyone else hears. My grasp falls short of the infant, who wails louder. I try to climb into the car, but the children are packed so tightly, I can’t manage for fear of stepping on one. Desperately, I strain my arms once more, just reaching. I pick up the crying child, needing to silence it. Its skin is icy as I pluck it from the car, naked save for a soiled cloth diaper.
The baby in my arms now, only the second I’d ever held, seems to calm in the crook of my elbow. Could this possibly be my child, brought back to me by fate or chance? The child’s eyes close and its head bows forward. Whether it is sleeping or dying, I cannot say. Clutching it, I start away from the train. Then I turn back: if any of those other children are still alive, I am their only chance. I should take more.
But the baby I am holding cries again, the shrill sound cutting through the silence. I cover its mouth and run back into the station.
I walk toward the closet where I sleep. Stopping at the door, I look around desperately. I have nothing. Instead I walk into the women’s toilet, the usually dank smell hardly noticeable after the boxcar. At the sink, I wipe the filth from the infant’s face with one of the rags I use for cleaning. The baby is warmer now, but two of its toes are blue and I wonder if it might lose them. Where did it come from?
I open the filthy diaper. The child is a boy like my own had been. Closer now I can see that his tiny penis looks different from the German’s, or that of the boy at school who had shown me his when I was seven. Circumcised. Steffi had told me the word once, explaining what they had done to her little brother. The child is Jewish. Not mine.
I step back as the reality I had known all along sinks in: I cannot keep a Jewish baby, or a baby at all, by myself and cleaning the station twelve hours a day. What had I been thinking?
The baby begins to roll sideways from the ledge by the sink where I had left him. I leap forward, catching him before he falls to the hard tile floor. I am unfamiliar with infants and I hold him at arm’s length now, like a dangerous animal. But he moves closer, nuzzling against my neck. I clumsily make a diaper out of the other rag, then carry the child from the toilet and out of the station, heading back toward the railcar. I have to put him back on the train, as if none of this ever happened.
At the edge of the platform, I freeze. One of the guards is now walking along the tracks, blocking my way back to the train. I search desperately in all directions. Close to the side of the station sits a milk delivery truck, the rear stacked high with large cans. Impulsively I start toward it. I slide the baby into one of the empty jugs, trying not to think about how icy the metal must be against his bare skin. He does not make a sound but just stares at me helplessly.
I duck behind a bench as the truck door slams. In a second, it will leave, taking the infant with it.
And no one will know what I have done.
Germany, 1942—fourteen months earlier
I stand at the edge of the withered grounds that had once been our winter quarters. Though there has been no fighting here, the valley looks like a battlefield, broken wagons and scrap metal scattered everywhere. A cold wind blows through the hollow window frames of the deserted cabins, sending tattered fabric curtains wafting upward before they fall deflated. Most of the windows are shattered and I try not to wonder if that had happened with time, or if someone had smashed them in a struggle or rage. The creaking doors are open, properties fallen into disrepair as they surely never would have if Mama been here to care for them. There is a hint of smoke on the air as though someone has been burning brush recently. In the distance, a crow cries out in protest.
Drawing my coat closer around me, I walk away from the wreckage and start up toward the villa that once was my home. The grounds are exactly as they had been when I was a girl, the hill rising before the front door in that way that sent the water rushing haphazardly into the foyer when the spring rains came. But the garden where my mother tended hydrangeas so lovingly each spring is withered