Кто такой Джио Россо?. Мариша Кель

Читать онлайн.
Название Кто такой Джио Россо?
Автор произведения Мариша Кель
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785005178947



Скачать книгу

молодой человек юношеского возраста стоял один посреди широкого пшеничного поля. Прищурив глаза от ярко палящего солнца и вскинув ладонь козырьком, он сразу же приметил меня на дороге и помахал рукой.

      Конечно, он тут же сообразил, кто я, что я и зачем… Кому ещё могло прийти в голову тащиться пешком в такую даль от города, когда город буквально горит. На крайней станции северной ветки я бросила машину, о чём позже очень пожалела, но так было уговорено. Я шла не менее часа по широкой дороге вдоль лесополосы, пока не добралась до указателя «Добро пожаловать в город N». Там я в соответствии с маршрутом на карте свернула с главной дороги на ответвление и вскоре уже шагала по узкой жёлтой дороге меж подсолнечных полей. Но меня ожидали на пшеничном.

      К полудню солнце показало себя во всей красе. Мои волосы, собранные в узел на затылке, выглядели так, будто я только-только вылезла из воды. Я чувствовала, как тонкие ручейки стекали по моей коже. По этой причине я категорически отказывалась снять пиджак! Чувствовала себя чудовищно, но в пиджаке!

      Когда я уж было начала подозревать, что эти подсолнухи никогда не закончатся, передо мной, вдруг, возникло широченное пшеничное поле, и ни души вокруг, разве что одинокая фигура в самом центре его.

      Сперва, я приняла неподвижную фигуру за пугало, пока оно мне не помахало.

      «Дождёмся Тотошку и двинемся дальше!» – мелькнуло в голове.

      Я помахала ему в ответ в надежде, что мне не придётся «нырять в пшеницу». Мой лимит терпимости был на исходе.

      Тем не менее, приблизившись ещё на пару шагов, я смогла разглядеть, что мой поэт улыбнулся и, не двинувшись с места, устремил свой взор вдаль, но в совершенно противоположную сторону от меня.

      Как я поняла, он не собирался и пары шагов сделать навстречу, поэтому мне и впрямь пришлось тащиться по полю. Ровно до его середины. Строго как на карте.

      Хорошо, что, вняв совету Анны, я надела кеды, пусть они и не очень шли к моему презентабельному костюму.

      Сделав глубокий вдох и пробормотав проклятья, я двинулась в путь.

      Солнце палило, как очумелое. Мои белые кеды тут же покрылись пылью, а костюм собрал на себя, казалось, весь урожай. Скинув пиджак и перебросив его через руку, я почувствовала себя чуть лучше.

      «Почему я не сделала этого раньше? Это же так легко – снять пиджак?!» – мысленно отругала себя я.

      Я буквально кипела от ярости, глупости и жары.

      Тем не менее, когда я оказалась в паре шагов от своей цели, мне пришлось натянуть вежливую улыбку.

      – Добрый день, – окликнула я.

      Он оглянулся.

      Правая рука его была спрятана в кармане потертых, драных джинсов, из которых наполовину торчала «как-нибудь» заправленная рубашка. Небрежно-дерзкий вид. Худое телосложение, узкие плечи. Непослушные русые волосы, которые трепал ветер. Проницательные глаза смотрели спокойно и серьёзно.

      «Если ему больше двадцати, то я испанский лётчик!» – подумала я, а вслух произнесла с улыбкой:

      – Мы договаривались с вами о свидании… Вы согласились…

      – Да, нет…

      После