Название | Грабители |
---|---|
Автор произведения | Алекс Орлов |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | Тени войны |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 5-699-14724-1 |
– Парламентер, что ли? – глухо произнес вооруженный человек.
– Да, я парламентер. Я пришел к вам с миром…
– Откуда знаешь наш язык?
– Василий обучил.
– Кто такой Василий?
– Мудрый человек… Только он уже давно мертвый. – Торрик развел руками.
– Ладно, – сказал человек, приехавший на машине, и неожиданно расколол свою железную голову. Часть ее открылась, словно дверь. Под ней оказалось лицо.
– Оу-вах! – снова удивился Торрик и, задрав голову, посмотрел на «скаутов». Он ожидал, что и у них откроются головы и там тоже появятся лица.
– Что в повозке? – строго спросил человек, на шлеме которого были написаны известные Торрику буквы.
– «Лейтенант Монро», – прочитал он.
– Так ты и читать умеешь? – удивился Жак.
– Василий учил меня. Я хорошо читаю… – Торрик улыбнулся. – Пойдем, Лейтенант Монро, я покажу повозку.
– Смотри в оба, – приказал Жак сопровождавшему его пехотинцу, хотя это было лишним. «Скауты» все еще грозно возвышались рядом, гарантируя полную безопасность.
Монро подошел к повозке и, убедившись, что в ней ничего нет, заглянул под ее днище, а затем стукнул по оси.
Испуганное животное снова дернулось, но Торрик тотчас шлепнул его по крупу.
– Как он называется? – спросил Монро.
– Лабух. Он очень глупый.
– Понятно…
Лейтенант включил рацию и стал докладывать:
– Это лейтенант Монро, сэр.
– Ну что?
– Повозка пустая. На ней приехал местный житель, говорит, что он парламентер.
– Как он выглядит?
– Да так же, как и те пехотинцы, что атаковали нас вместе со своими мясорубками… Сероватая кожа, по виду шершавая, немного сплюснут нос, а в остальном выглядит как мы. Да, и еще читать умеет и говорит по-нашему почти без акцента. Будто его научил какой-то Василий, который уже умер.
– Как имя парламентера?
– Эй, как тебя зовут? – запоздало спросил Монро.
– Меня зовут Торрик, – сказал парламентер и поклонился.
– Его зовут Торрик, сэр, – доложил Жак.
– Ладно, веди его к лагерю, я поговорю с ним лично.
– Есть, сэр.
24
Подгоняемый ревом танкового двигателя, лабух шустро рысил по высокой траве, а повозка подпрыгивала на болотных кочках, и временами казалось, вот-вот опрокинется.
Следовавший позади повозки танк обогнал ее перед самым лагерем и остановился возле ожидавших парламентера полковника Вильямса, капитана Фарнбро, а также Бони и Саломеи. Все остальные занимались другими делами – чистили оружие и продолжали благоустраивать лагерь.
Остановив лабуха перед бруствером, Торрик бросил вожжи и сошел на землю. Затем подошел к Вильямсу, отвесил ему поклон и произнес снова:
– Я пришел к вам с миром.
– Приятно это слышать, мистер Торрик. Так, кажется, вас зовут?
– Откуда вы знаете? – удивился парламентер. –