Дар колдуна. L.Aletta

Читать онлайн.
Название Дар колдуна
Автор произведения L.Aletta
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

Для всех. – Она вежливо указала на дверь. – Пойдёмте, я вас провожу.

      Принц кивнул, и побрёл вслед за Леоной к выходу. Чародей открыл дверь, пропуская наследников двух престолов. Последним процессию нагнал хорвандский волшебник, и взметнувшееся в камине пламя очертило его фигуру тёмным контуром. Лицо мужчины было задумчиво. Впрочем, ввиду всеобщего состояния никто даже не заметил его небольшой задержки.

      Экипаж Рудольфа уже поджидал принца внизу, у самых ворот во дворец. Среди прочих по коридору бегали и хорвандские слуги, вынося последние вещи. С тоской проводив взглядом одного из таких пажей, принц остановился у лестницы и повернулся к Леоне. Сожалеюще развел руками, поклонился сначала принцессе, потом чародею.

      – Что ж, мне пора, – Рудольф склонился к ладони принцессы, бережно её целуя. – Если понадоблюсь, только позовите.

      Леона улыбнулась и присела в реверансе. Кажется, Рудольф планировал остаться её хорошим другом. Оставалось посмотреть, что из этого выйдет. В конце концов, с Хорвандой у них до этого дня были хорошие отношения.

      – Обязательно. Хорошей дороги!

      – Благодарю, Ваше Высочество, – усмехнулся Рудольф и неторопливо направился к экипажу.

      Его волшебник шел следом, изредка, как показалось Леоне, косясь назад через плечо. Проводив их взглядом, принцесса встряхнулась и повернулась к молчаливому чародею.

      – Нужно действовать, – скомандовала она, чувствуя, как отчаяние отступает перед необычайной решимостью. – Иди и займись теми, кто надеется вылечить короля. Лекарей гони сразу, магов принимай, присутствуй при осмотре – всё на тебе. Понял?

      Чародей склонил голову.

      – Я понял, принцесса. Не волнуйтесь. Хоть надежды почти нет, – в его измученных глазах мелькнула тоска, – я сделаю всё возможное.

      – Не сомневаюсь, – вздохнула Леона и пошла прочь, не прибавив больше ни слова.

      Чародей посмотрел ей вслед, и, внезапно осунувшись, одними губами прошептал:

      – Что же мы тогда натворили? Что наделали? – И, покачав головой, горестно прибавил: – Лучше б он умер тогда, этот Рикард.

      По дворцу продолжали сновать слуги, лекари, чародеи. Никто из них не знал страшных новостей, но тем не менее все как один переживали случившееся с королём горе. И только нескольким людям во всем королевстве была известна правда. Один из них наверняка сейчас довольно потирал руки в ожидании конца своего врага. Едва слышно застонав, чародей повернулся и шаркающей походкой побрёл вниз – за новой партией совершенно бесполезных волшебников.

      Этот день был невероятно долгим, но Леоне всё равно показался одним мигом. Девушка изучала список хранящихся в сокровищнице волшебных предметов, их свойства, до боли в голове рылась в волшебных свитках и книгах, едва прерываясь на еду. Забыв обо всём и всех, она искала спасение – и никак не могла его найти.

      Гости успели разъехаться по своим странам – скорее всего, мать тактично торопила их, не желая в такое время заниматься чужаками. Утреннюю суету сменило оцепенение, дворец погрузился