Леонардо. Жизнь и удивительные приключения великого флорентинца. Книга 2. kotskazochnik.ru

Читать онлайн.



Скачать книгу

он поднял задумчивый взгляд на Леонардо – в его глазах застыло тихое восхищение – и протянул ему тетради.

      –– Хорошо, мессере Леонардо, – глухо прозвучал его голос, – я поговорю о вас с герцогом Людовико Сфорца!

      И напряжение от затянувшейся паузы мгновенно спало. Все, кто был за столом, заулыбались, и прерванный разговор возобновился снова. Леонардо с интересом слушал о непривычной для него жизни в новом городе. Собеседники за столом говорили обо всём, что их волновало: о бытовых и житейских проблемах – мессере Гурильо в этом разговоре обещал Леонардо помочь с жильём; говорили о, возможно, предстоящей войне с французами; спорили о том, кто же всё-таки станет правителем Ломбардии – молодой совсем ещё Джан-Галеаццо или же его опекун, дядя, сегодняшний верховный правитель, герцог Людовико Сфорца Моро; затронули тему и алхимических исследований Галеотто Сакробоско. На них Леонардо пожелал заострить особое внимание и, чтобы раззадорить старого друга, обратился не к нему, а опять-таки к Марко-Антонио:

      –– Мессере Марко-Антонио, – вкрадчиво обратился к нему Леонардо, – а вы действительно прекрасный рассказчик, как отзываются о вас ваши друзья?!

      Марко-Антонио пожал плечами.

      –– Ваш вопрос, мессере Леонардо, вскружил мне голову, – развёл он руками, – наверное, раз они так говорят… А о чём вы хотели услышать?

      –– О моём друге, мастере Галеотто Сакробоско! Незадолго до вашего прихода он чистосердечно признался мне, что никто лучше вас не рассказывает о его опытах, которые он публично проводит на глазах аристократической Сеньории и герцога Людовико Сфорца…

      –– Неправда! – поперхнулся Галеотто. – Это не я сказал…

      –– А!.. Неважно! – отмахнулся Леонардо. – Ну, так как, мессере Марко-Антонио, расскажете?

      Марко-Антонио почувствовал себя неловко. Под выжидающими взглядами присутствующих и в особенности Леонардо и Галеотто, он, замешкавшись, неуверенно и застенчиво вздохнул.

      –– Вы знаете, мессере Леонардо, во мне, как в любом человеке, сидит маленький прохвост, которому удобнее рассказывать за глаза, когда рядом нет того, о ком ведётся рассказ – это не так обидно для него… – трогательно прозвучало его оправдание, на которое никак нельзя было обидеться.

      –– Вы полагаете?! – едва сдерживая смех, спросил Леонардо.

      –– А вы сами у него спросите!

      Леонардо повернулся к Галеотто, на его губах блуждала усмешка.

      –– Вы сами о себе расскажете, мессере Галеотто, или же вас не затруднит кое-что продемонстрировать нам из того, чем вы радуете светскую публику Милана? – спросил он и как бы, между прочим, сразу заметил: – Добавлю, что рассказ меня не так занимает, как наглядность примера…

      –– Если бы я знал, что ты стал такой язвой…

      –– Покажите, дядя!.. Покажите! – захлопала в ладоши маленькая Кассандра, не дав ему договорить.

      –– Покажите! – заговорили все разом за столом на разные голоса.

      Прикусив