Шесть зеркал души. Олеся Павлова

Читать онлайн.
Название Шесть зеркал души
Автор произведения Олеся Павлова
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785005160348



Скачать книгу

не сбить и не грохнуться на пол… Папа мне голову оторвет.

      – Плохо, что ты не кошка, – донеслось как будто с чердака.

      – Да уж.

      Собравшись с мыслями, она оттолкнулась от шкафа и рухнула животом на подоконник, на котором сидел кот. Сэм вовремя отскочил, вытаращив огромные желто-зеленые глазища.

      – Я сейчас упаду! Ааа! – Сьюзен в страхе перекинула руку и ногу через проем окна. Вцепившись мертвой хваткой в поддонник и карниз, она бросила взгляд вниз на свою комнату. Прямо сейчас в трех метрах под ней находилась застеленная синим покрывалом кровать, а по левую ее руку из стороны в сторону плавно раскачивалась люстра. У девочки пошла кругом голова.

      Сэм спрыгнул на карниз, перешагнул руку и ногу Сьюзен, затем очутился прямо перед ее носом.

      Потянувшись, он сел и заглянул в глаза девочке.

      – Долго будешь так лежать?

      Девочка вдруг поняла, что она твердо держится и никуда не падает. Сила тяжести в пространстве белого света работала как-то по-другому. Вот, оказывается, откуда появилась эта легкость в теле.

      Сначала Сьюзен расслабила ноги, затем, убедившись, что не рухнет вниз, отважилась приподняться на четвереньках. Наконец, она села. Сьюзен сглотнула, осознав, что за ее спиной была высота в один этаж. Если и падать, то падать надо на кровать. Поэтому девочка чуть подвинулась, чтобы та оказалась прямо под ней. Глубоко выдохнув, она посмотрела вперед.

      Та же улица, тот же дуб, тот же старенький «Форд», тот же соседский гараж, закрывающийся красновато-рыжим рольставнем, тот же флюгер в виде стрелы на коньке соседского дома. Все было таким же, но в красках было больше контраста. Свет был ярче, мрак – гуще. За этим окном все выглядело так, будто бы время остановилось.

      – Пообещай мне кое-что, милая девочка. – Кот лизнул лапу и протер за ухом.

      Сьюзен положила ладонь на его голову и провела ею до самого хвоста, на котором остались следы потолочной побелки.

      Кот выгнул спину, тихо прошипел и затем прошел по подоконнику чуть дальше от девочки и сел.

      – Ну ты чего, Сэм? Я тебя совсем не вижу днем, – надулась Сьюзен.

      – Ты просто маленькая девочка, Сьюзен Картер. – Кот с укоризной посмотрел на нее.

      – А ты старый противный кот. – Девочка показала ему язык.

      Кот перевел взгляд с девочки на улицу, где ветви старого дуба затряслись от небольшого порыва ветра.

      – Для нас старость наступает иначе. Тем старше кот, чем меньше жизней у него осталось. У меня их было девять, а уцелели – две. Бывает, что мудрая судьба и котят делает стариками, отнимая несколько жизней за один раз. – Сэм опустил свои желто-зеленые глаза на яркие белые фары «Форда». Пространство между двумя огнями будто стало золотым. – Пообещай мне, если свет будет красным, ты не ляжешь спать, пока не выглянешь в окно.

      – Хорошо, я запомню. Но почему это так важно?

      – Я не знаю.