Ироническая поэзия. Библиотека группы ИСП в социальной сети ВКонтакте представляет…. Наталия Варская

Читать онлайн.
Название Ироническая поэзия. Библиотека группы ИСП в социальной сети ВКонтакте представляет…
Автор произведения Наталия Варская
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785005158796



Скачать книгу

Шерлок Холмс!

      И поехал, в Лондон, что ли…

      Факт, что Холмса он привёз.

      Холмс, раскуривая трубку,

      Многозначно заявил:

      «Знаю я такую штуку,

      Как-то раз её ловил.

      Это инопланетянин!

      На Земле – не может быть,

      Так как точно не землянин.

      Будем мы его ловить.»

      Холмс пошёл на дело с Васей,

      Выпив знатный самогон.

      Разве кто-то не согласен,

      Что такой у нас закон:

      Если крепко, много выпить,

      (Разумеется не грамм),

      Можно запросто увидеть

      Даже инопланетян?

      Наловили твари редкой.

      Царь доволен от души.

      Тут налоговый инспектор

      С декларацией спешит:

      «Где налог на эту нечисть?

      Предъявите, господа!

      Моё дело обеспечить,

      Чтобы полнилась казна!»

      Холмса с Васей вмиг в кутузку.

      Царь доволен. Всё путем.

      Эх, нельзя так в царстве русском

      Панибратствовать с царем!

      И не стал великим Вася.

      Холмс от бражки обалдел

      И скорее восвояси

      В город Лондон улетел.

      «Мчал меня огнегривый мой конь…»

      Мчал меня огнегривый мой конь,

      Под шуршание листьев хохочущий.

      Наконец я увидел воочию,

      Что такое осенний огонь.

      Я увидел листву пожелтевшую,

      Словно охрой окрашенный лист.

      Вальс осенний играл гармонист…

      Осень-осень, я носа не вешаю!

      «Раз, два, три, четыре, пять…»

      Раз, два, три, четыре, пять,

      Наша Мурка мать опять.

      Дом наш – это кошкин дом,

      Мы в палатке за углом,

      Чтоб котятам не мешать

      Ночью тапками шуршать.

      «Мне предложили вас ограбить…»

      Мне предложили вас ограбить,

      И адрес дали, и ключи.

      Да, я хотел, к чему лукавить,

      И совести сказал: «Молчи!»

      Но есть мужская солидарность,

      И я решил всё рассказать.

      Возможно, я как вор – бездарность,

      Но и не в силах промолчать.

      На это я имею право,

      Ведь адрес и ключи дала

      Мне ваша, даже не шалава,

      А натуральная жена.

      Куда вы, батенька, смотрели?!

      Какой бесчестный нынче мир!

      Смотрю, вы тоже обалдели.

      Прощайте! Я пойду в трактир.

      «В саду стояло фортепиано…»

      В саду стояло фортепиано

      И стол с салфеткой кружевной.

      На нём вино и два бокала

      С красивой вычурнрй резьбой.

      И никого вокруг… Как дивно!

      Какой оживший натюрморт!

      Всё лаконично и картинно.

      И мне казалось, что вот-вот

      По клавишам ударят руки,

      Взметнувшись парой лебедей,

      И я услышу эти звуки —

      Мелодию души моей.

      «Не доверяю я поэтам…»

      Не доверяю