Загадка часовни Рослин. Лиза Стрикланд

Читать онлайн.
Название Загадка часовни Рослин
Автор произведения Лиза Стрикланд
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785005152749



Скачать книгу

диалога простого человека с Богом. Это удел лишь посвященных, то есть священников.

      – А кто тебе сказал, что для тебя это невозможно? Не знать – не значит не иметь, – глубокомысленно изрек он.

      Этот человек, который понравился Анне сразу, сейчас вызывал у нее все больше доверия.

      – Говард, – решительно произнесла Анна, как пловец, который, никогда не прыгав с головокружительной высоты утеса в море, решает рискнуть, – я могу доверить тебе одну историю?

      – Конечно.

      – Может быть, ты поможешь разобраться, какого поступка, как ты однажды сказал, ждет от меня Бог? Даже не знаю, с чего начать…

      – Давай по порядку, – подбодрил Говард. – Расскажи только то, о чем хочешь.

      – Попробую, – вздохнула Анна.

      Она рассказала Говарду, с чем столкнулась в церкви.

      – Как ни прискорбно, разоблачить эту старуху, судя по всему, никому не удалось, – завершила она.

      Медленно отпив глоток сока, Говард начал вслух рассуждать:

      – Ты назвала их «людьми тьмы», но у этого типа людей есть более древнее название. Такие женщины существовали во все времена и за двадцать веков ничего, как я заметил, не изменилось.

      – Какое же название? – заинтригованно спросила Анна.

      – Ведьмы.

      – А ты знаешь, Мара похожа на ведьму…

      – Мара? – заинтересованно переспросил Говард. – В буддизме это имя ассоциируется со злом и страстями, а в переводе с пали означает «убийца».

      – Но ее полное имя Марена, – сказала Анна.

      – Минутку, – Говард поднялся и направился к стопке книг, аккуратно сложенных на столе. Выбрав нужную книгу, он нашел страницу на букву «М». Вернувшись к монитору, он произнес: – Имя Марена переводится как «ожесточенная».

      Они с Анной многозначительно переглянулись.

      – С древних времен известно, – продолжал Говард, – что ведьмы охотятся на священников. Находят их слабые места и, если священник не успеет защититься молитвой или крестом, а главное, верой в свое спасение, он может погибнуть, – если не физически, то духовно. Позволю себе предположить, что если кто-то из ранее прибывших священников проявил лояльность и пошел на поводу настойчивых вымогательств этих двух особ, – я имею в виду мать и дочь, – ведь священники тоже люди, – а потом уехал по истечении срока… В таком случае эта женщина почувствовала свою силу в одной церкви и теперь пытается повторить успешный сценарий в другой.

      – Значит, эта неприметная старуха со склонностью к злу может быть опасной? – обеспокоенно произнесла Анна. – У нее есть возможность создать невидимую паутину для священников с управляемыми ею нитями. А в случае угрозы разоблачения она сумеет прикрыть своих единомышленников. Выходит, слухи о ней не беспочвенны? Но я хотела бы понять: почему мне показали эту непростую ситуацию? – обратилась Анна к Говарду.

      – Понять это нетрудно! – воскликнул Говард. – Обычно «люди тьмы» все-таки допускают