Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы. Пер Валё

Читать онлайн.
Название Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы
Автор произведения Пер Валё
Жанр Полицейские детективы
Серия Мартин Бек
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 1972
isbn 978-5-389-18832-7



Скачать книгу

ответил Мурен. – О бабах.

      – Как ты угадал?

      Мурен, в шортах и белой сорочке, сидел у окна и обозревал Стокгольм, приставив к глазам морской бинокль.

      Квартира, в которой они пребывали, помещалась в многоэтажном доме в квартале Данвиксклиппан[24], на высоком берегу залива, и из окна открывался недурственный вид.

      – Нельзя смешивать баб и работу, – сказал Мурен. – Сам убедился, к чему это приводит.

      – А я ничего и не смешиваю, – обиженно возразил Мальмстрём. – Уж и подумать нельзя, да?

      – Почему же, – великодушно уступил Мурен. – Думай на здоровье.

      Он следил за белым пароходом, который шел к проливу Стрёммен.

      – Гляди-ка, «Норршер»[25], – сказал он. – Подумать только, жив еще.

      – Кто жив?

      – Тебе не интересно. А ты о ком именно думал?

      – О девицах в Найроби. Секс-бомбы, правда? Я всегда говорил: негры – это что-то особенное.

      – Не негры, а африканцы, – наставительно возразил Мурен. – А в данном случае африканки. Женский род, а не мужской.

      Мальмстрём побрызгал дезодорантом под мышками и в других местах.

      – Все-то ты знаешь, – сказал он.

      – К тому же ничего особенного в них нет. Просто тебе так показалось после долгого сексуального поста.

      – Да уж точно. Кстати, а у твоей на лобке тоже волос было до черта?

      – Ага, – кивнул Мурен. – Сейчас припоминаю – прямо лес густой. И к тому же жесткий, как щетка. Гадость.

      – А сиськи?

      – Черные. Чуть обвислые.

      – Моя вроде бы сказала, что она содержанка. Или служанка. Может такое быть?

      – Она сказала, что официантка. Твой английский, похоже, чуток заржавел. Кстати, тебя она приняла за машиниста локомотива.

      – В любом случае похотлива донельзя. А твоя кто?

      – Перфораторщица.

      – Гмм.

      Мальмстрём достал новое белье и носки, разорвал полиэтиленовую упаковку и начал одеваться.

      – Этак ты все свое состояние на трусы растратишь, – заметил Мурен. – Непонятная страсть, ей-богу.

      – Да, цены растут – кошмар.

      – Инфляция, – сказал Мурен. – И виноваты мы сами.

      – Мы? Ты что, столько лет в кутузке…

      – Мы кучу денег выбрасываем на ветер. Все ворюги – жуткие моты.

      – Уж только не ты.

      – Так ведь я редкое исключение. Кстати, у меня немало уходит на еду.

      – Ты жмот, в Африке даже на девочек не хотел раскошелиться. По твоей милости мы три дня так ходили, пока даровых не нашли.

      – Мной руководили не только финансовые соображения, – сказал Мурен. – И уж во всяком случае не опасение вызвать инфляцию в Кении. А вообще-то, деньги теряют цену там, где жулье заправляет. Уж если кому сидеть в Кумле, так это нашему правительству.

      – Гмм.

      – И заправилам из компаний. Кстати, недавно мне попался интересный пример, отчего бывает инфляция.

      – Ну?

      – Когда англичане в октябре девятьсот восемнадцатого захватили



<p>24</p>

Данвиксклиппанбукв. «Скала Данвик» или «Скала у Датского залива».

<p>25</p>

«Норршер» – старинный пароход 1910 года постройки, до сих пор используется как прогулочное туристическое судно в летний сезон.