Название | Карамель |
---|---|
Автор произведения | Даниил Евгеньевич Лузин |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
По взгляду своей спутницы Даррелл понял, что в их заселении Эшли никаким образом не собирается участвовать. Она и так уже показала отель. Теперь дело было за ним.
Даррелл резко положил свою ладонь на металлический звонок, который аккуратно стоял на стойке. По холлу раздался оглушающий звон, и Даррелл тут же пожалел о поступке. Звон так сильно ударил по ушам, что лица обоих слушателей искривились от неприятного шума. Заглушив звонок рукой, и повернув голову в сторону, Даррелл увидел уже сидящую на диване Эшли, которая как только могла, выражала на своём лице слово «идиот». Пожав плечами, он опустил свои локти на стойку и стал смотреть на дверь, которая не заставила себя долго ждать и отворилась со скрипом через тридцать секунд. Из двери выбрался светловолосый молодой парень лет двадцати, одетый в чёрные брюки и белое поло. Лицо его было помятым, на правой щеке краснели пару полосок, а клок его светлых волос торчал слегка в сторону. Даррелл понял, что он спал.
– Добрый день, сэр, чем могу помочь? – с хрипотцой заговорил администратор.
– Нужен номер на… – Даррелл осёкся, снова развернул голову, и посмотрел на Эшли, та не обращая на него внимания, уставилась в журнал, который взяла со столика перед диваном, – на пару часов, – закончил он.
– Минимальное время, на которое можно заселиться в номер двенадцать часов – уточнил парень и завистливо посмотрел на Эшли, которую в упор не замечал пока не услышал требуемое время для пребывания в отеле.
– Без проблем – ответил Даррелл и механически посмотрел на свою руку с часами.
– Номер будет стоить шестьдесят долларов, вас устроит? – уточнил администратор отеля.
– Да – ответил Даррелл и достал свой зажим для денег.
– Нужны ещё будут ваши документы.
– Конечно.
Даррелл достал пластиковую карточку из этого же зажима и протянул вместе с деньгами. Быстро пощёлкав мышкой и вбив на клавиатуре информацию с карточки, парень положил её на стойку перед Дарреллом. Затем распечатал бланк, на котором попросил поставить роспись, достал из ящика ключ от номера и держа его в руке отсчитал несколько купюр, вытащенные из того же ящика.
– Ваша сдача и ключ, пожалуйста, номер двести восемь, наверх по лестнице, а затем налево в конец коридора.
– Спасибо – сказал Даррелл и сгрёб выложенные перед ним десяти долларовые бумажки и ключ.
Потом Даррелл в нерешительности помельтешил перед стойкой, не знаю, что делать. Эшли всё так же сидела на диване и листала журнал. Даррелл, молча, смотрел на неё. Администратор тоже смотрел на неё, только глаза его жгло завистью.
Сделав, наконец, пару шагов от стойки в сторону лестницы, Даррелл остановился и стал выжидающе смотреть на Эшли. Через минуты она оторвалась от своего журнала, положила его обратно, встала с дивана и медленно обошла столик. Даррелл стоял и терпеливо ждал. Заговорить с ней в присутствии администратора,