Невероятная жизнь малышки Зурбаге. ЛиЛу

Читать онлайн.
Название Невероятная жизнь малышки Зурбаге
Автор произведения ЛиЛу
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

где корейское кафе, он не может подсказать. Все посетители и паренёк за баром взорвались нервным хохотом. Ичиро с улыбкой, которая у любого человека, вызвала бы желание спрятаться, сбежать или исчезнуть, практически согнулся пополам и приблизившись к лицу этого мужчины, ответил, что если он не скажет, где хозяйка кафе, то он будет веселить своих прихлебателей в других, менее комфортных условиях. Видно было, что мужичок испугался, но виду не подал. Он непроизвольно сделал шаг назад, но поняв, что другие мужчины в кафе смотрят на него с укором, он громко ответил, что женщина там, где ей и место, в его доме у плиты. У меня сжалось сердце, первое о чём я подумала, это то, что Алину похитили и увезли в какой-то кишлак высоко в горах. Но Ичиро сохраняя спокойствие спросил, где же его дом, и на удивление этот мерзкий колобок назвал нам мой адрес. Мы вышли и очень быстрым шагом двинулись к подъезду, поднялись в квартиру и на секунду, застыли в ужасе, увидев, что произошло. В предбаннике всё было заставлено коробками. Зайдя в квартиру в нос, ударил запах грязных мужских носков. Весь пол в коридоре был завален мужской обувью. Из комнат раздавался шум мужских голосов. Зайдя в первую комнату, мы ужаснулись. Вдоль стен стояли трёхъярусные кровати и на них кто-то спал, кто-то просто лежал. На нас никто не обратили внимание. В следующей комнате тоже самое. А самая дальняя комната, которая когда-то была моей мастерской, была отведена кому-то важному, потому что там было почти всё так же, как и при мне, но убранство напоминало дешёвую хинкальную. Из кухни послышался шум, а вслед за шумом сдавленный женский писк. Не чувствуя под собой ног, я побежала в сторону кухни. Исхудавшая до ужаса, с огромным живот, у плиты стояла полуживая Алина и мешала шумовкой в огромной кастрюле плов. Руки и ноги были покрыты синяками и ссадинами, а на лице виднелись следы недавно заживших порезов. За столом сидели какие-то мужчины и что-то громко обсуждали на не понятном мне языке. Когда они нас увидели, то резко встали и потянулись себе за пояс. Ичиро что-то им крикнул, и они резко замерли. Потом он сказал еще что-то, и они вообще молча сели на свои места. Он взял ничего не понимающую Алину на руки и резко сказал мне выходить из квартиры. У дверей нас уже ждал мерзкий колобок с тремя верзилами. Он, ухмыляясь водил по своей маленькой мохнатой руке лезвием ножа. Напускно вежливо он спросил нас, куда это мы выносим мать его ребёнка. Сказать, что я была в шоке – это ничего не сказать. Алина уже была в отключке и повисла на руках у Ичиро, как тряпичная кукла. Ичиро опять на их языке ему что-то ответил, и мужичок поменялся в лице, продолжив свой диалог, он медленно прошел мимо верзил, которые начали пятиться. Мелкий мужичок, в отчаянии, понимая, что теряет контроль над ситуацией замахнулся ножом и неглубоко ранил Ичиро в район поясницы. В какие-то доли секунды, не теряя равновесия, ногой он ударил мужчину в солнечное сплетение. Тот отлетел на приличное расстояние и лёжа на спине, тяжело дыша и синел, ухватившись за грудь. Мы сели в лифт и молча спустились на первый