Название | Контролер |
---|---|
Автор произведения | Иэн Рэнкин |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Инспектор Малькольм Фокс |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-077995-6 |
Фокс посмотрел в зеркало заднего вида. Патрульная машина была уже тут как тут. Со включенной мигалкой – все честь по чести.
– Извините, не могу больше говорить, – торопливо сказал он и бросил телефон на сиденье.
Минут пять Малькольм объяснял им, что да как. Он пытался схитрить и старался показывать свое удостоверение так, чтобы стражи закона не заметили пометку “ОПК”. Дохлый номер. Знал ли он, что совершил запрещенный маневр? И что за рулем нельзя разговаривать по мобильному, держа его в руке? Малькольм изобразил раскаяние. Он не стал говорить, куда ехал и зачем. Какое им дело, этим козлам. Выписали штраф.
– Перед законом все равны, – поучительно сказал ему на прощание тот, что постарше. Фокс поблагодарил за предупреждение и залез обратно в машину. Дальше все было как обычно: они ехали за ним какое-то время, потом свернули.
Если работаешь в ОПК, снисхождения от коллег ждать не приходится. Всегда получаешь по полной, как ни крути. Мысли Фокса опять вернулись к Джейми Бреку.
Он нашел место для парковки – через улицу от дома Джуд. Дверь открыла Элисон Пэттифер. Она сразу задернула занавески на кухне и в гостиной – наверное, в знак уважения.
– Где Джуд?
– Наверху. Я сделала ей сладкого чаю.
Фокс кивнул. Похоже было, что Элисон решила немного прибраться в доме. Он поблагодарил ее и жестом дал понять, что хочет подняться к сестре. Она слегка сжала его предплечье, не говоря ни слова, но в ее глазах он прочел – “полегче с ней”. Малькольм примирительно похлопал женщину по руке и пошел наверх. Лестница была крутой и узкой. С нее так просто не упадешь – где-нибудь посередине точно застрянешь. Три двери наверху вели в ванную и две спальни. Одна из них была явно берлогой Фолкнера: кучи всякого мусора, старый проигрыватель, пирамиды рок-дисков и стол с дешевым компьютером. Дверь была открыта, так что пришлось все рассмотреть. Жалюзи опущены. На полу пара мужских журналов – Nuts и Zoo. На обложках – блондинки-клоны, прикрывающие руками грудь. Фокс постучал в следующую дверь и повернул ручку. Джуд лежала, завернувшись в пуховое одеяло: торчали только голова и кончики ступней. Она не спала. Чай стоял на столике у кровати, рядом с пустым стаканом. В комнате витал слабый водочный дух.
– Ну как ты, сестренка?
Малькольм сел на кровать и откинул волосы у нее со лба. Джуд приподнялась, спуская ноги с кровати, и стало видно, что под одеялом она полностью одета.
– Его кто-то убил, – сказала она.
Лучшее, что могло произойти.
Но вслух он сказал:
– Чертовски жаль.
– Они правда думают?..
– Что?
– Думают, что я могу быть к этому причастна? Фокс отрицательно помотал головой.
– Но они все равно будут задавать вопросы. Это обычная процедура, не бери в голову.
Джуд кивнула. Малькольм снова погладил ее по волосам.
– Когда ты в последний раз его видела, Джуд?
– В субботу.
– В тот же день… – Фокс указал на гипс.
– Но когда я вернулась из травмпункта, его уже здесь не было.
– И он никак не сообщил тебе, куда