Название | Холодная песня прилива |
---|---|
Автор произведения | Элизабет Хейнс |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Звезды мирового детектива |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-389-06839-1 |
– Бен сказал мне, где ты была прошлой ночью.
Я отпила глоток вина и поглядела на Люси. Накануне вечером мы развлекали клиентов, но я удрала пораньше, а не осталась, как прежде, надираться до поросячьего визга. Люси я соврала, будто у меня разболелась голова, а на самом деле отправилась в «Баркли».
– Ты стриптизерша, – продолжала она.
– Я – танцовщица.
– Ты раздеваешься за деньги.
– За большие деньги.
Что-то сверкнуло в ее глазах, я заметила: на миг мне чуть было не удалось убедить Люси. Насчет денег и желания подзаработать она хорошо понимала. На языке у нее вертелся вопрос: «Большие – это сколько?» Но этот миг промелькнул и канул в Лету.
– Это эксплуатация, – заявила она. – Мы работаем до седьмого пота, черт подери, вдвое больше любого из них, и вполовину столько уважения не получаем.
– К моей работе в клубе это никакого отношения не имеет, – возразила я. – Я танцую, потому что мне это нравится. И если кого эксплуатируют, то уж никак не меня. Мужчины приходят в клуб и тратят все свои денежки только за то, что смотрят на меня, а я делаю то, что хочу. По правде сказать, отличная работа.
В этот самый момент к нам подошли трое из отдела продаж, и разговор свернул на обычные темы: у кого тачка круче, кто самую крупную сделку провернул, у кого яйца больше. К тому разговору Люси больше никогда не возвращалась вплоть до давешней вечеринки. И хотя она вечно провозглашала феминистские лозунги, я не могла отделаться от впечатления, что она капельку мне завидует.
Большинство моих приятелей, за исключением Люси и Бена, понятия не имели, чем я занимаюсь по ночам в пятницу и субботу, а порой и по четвергам и воскресеньям. Клуб открывался в одиннадцать, так что эта работа нисколько не мешала мне проводить вечер как обычно, а когда все остальные расходились по клубам или по домам отоспаться, я спешила в «Баркли» грести денежки лопатой.
Частенько меня тянуло рассказать все как есть. Задай мне кто-нибудь вопрос, я бы не стала отмалчиваться. Но мои дела никого не интересовали; услышав, что я не иду с ними, ребята отвечали: «А, ну ладно», махали мне рукой на прощание и отправлялись в клуб, или домой, или еще на одну вечеринку.
Я улеглась в постель, но уснуть не могла. Черный прямоугольник люка казался все же светлее непроглядной темноты каюты. Закрывая глаза, я продолжала его видеть. Он напоминал мне дверь, провал, вход в гробницу.
Физически я была изнурена, однако разум никак не хотел угомониться. Малькольм угадал: меня мучил страх. Днем еще удавалось кое-как притворяться, будто ничего такого не случилось, убедить себя, что утопленница на самом деле вовсе не Кэдди. Я же кинула один только взгляд на ее лицо – яркую вспышку белого в луче моего фонаря, грязная вода Медуэя перекатывалась над трупом. Вполне вероятно, что это не она, а принесенный сюда течением самоубийца, кто-то из списка пропавших и разыскиваемых.
Ночью все