Прекрасен… и недоступен. Ребекка Уинтерз

Читать онлайн.
Название Прекрасен… и недоступен
Автор произведения Ребекка Уинтерз
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-227-04514-0



Скачать книгу

поднялась и побежала к ступеням, начинающимся в дальнем конце патио и ведущим к ослепительной морской глади.

      Стоял чудесный теплый день. Когда они пришли на пляж, Дотти достала солнцезащитный крем и намазала им себя и девочку. Затем из необъятной сумки появились две шляпы, одну из которых она надела на себя, другую – на Зоуи.

      – Держи совок. Покажешь мне, как строятся замки?

      Зоуи принялась за работу и построила высокий холмик.

      – Замечательно. Сделай дырку там, где должна находиться входная дверь.

      Девочка проделала указательным пальцем большое отверстие в нижней части холма. Дотти вытащила из сумки игрушечную лодочку и протянула ей:

      – Это яхта твоего отца. Куда мы ее поставим?

      – Сюда. – Зоуи установила ее на песке.

      – Отлично.

      Дотти снова нырнула в сумку и извлекла из нее небольшую пластиковую фигурку.

      – Давай представим, что это твой папа. Где его место в замке?

      Зоуи задумалась на минутку, затем воткнула фигурку в верхнюю часть холма.

      – А где спишь ты? – Дотти протянула ей еще одну фигурку.

      – Здесь. – Зоуи поползла вокруг холма и установила новую фигурку практически на одном уровне с фигуркой отца.

      – Ты спишь с твоей Йайей?

      – Нет.

      – Покажи мне, где спит она. – Дотти протянула Зоуи очередную фигуру.

      Девочка немного переместилась и воткнула ее на том же уровне.

      – Мне нравится твой замок. Давай снимем обувь и пройдем к воде. Возможно, нам удастся найти красивые камни, чтобы украсить стены нашего замка.

      Держи ведро.

      Следующие десять минут они провели, собирая небольшие цветные камешки. Когда они вернулись к холмику, Дотти спросила:

      – Можешь высыпать их на песок и разложить по цветам? Каждый цвет в отдельную кучку.

      Зоуи кивнула и, сгорая от нетерпения, занялась сортировкой. Она делала все очень тщательно.

      – Давай начнем с розовых камней, – предложила Дотти. – Выложим ими среднюю часть замка. – Ее подопечная быстро уловила суть дела и справилась с заданием. – Теперь разложи оранжевые камни на верхушке, а коричневые – у основания.

      Пока Зоуи заканчивала свой шедевр, Дотти сделала несколько фотографий мобильным телефоном.

      – Мы покажем эти фотографии твоему папе. Теперь, думаю, пришло время вернуться во дворец. Я хочу есть и пить, да и ты тоже. Давай я стряхну песок с твоих поросят.

      Зоуи удивленно посмотрела на нее:

      – С чего?

      – С них. – Дотти указала на пальчики ног Зоуи. – Это твои маленькие поросята. Они говорят: «Хрю, хрю, хрю».

      Когда Зоуи поняла, в чем дело, она разразилась громким смехом. На какой-то момент этот смех напомнил Дотти смех ее мальчика. От нахлынувших эмоций сжалось горло.

      – Мисс Ричардс? – Мужской голос, назвавший ее по имени, прозвучал с моря.

      Она быстро вскочила на ноги. К берегу причалил патрульный катер. На палубе стояли двое мужчин, очевидно, представители дворцовой охраны.

      – Да. –