Робкие кентавры. Сборник стихов. Одран Нюктэ

Читать онлайн.
Название Робкие кентавры. Сборник стихов
Автор произведения Одран Нюктэ
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2011
isbn



Скачать книгу

цепи той последнее звено?

      Нет, мне сознаться не позорно.

      Прикованный к чугунным лбам,

      Я – символ неповиновенья,

      Я – след копья, я – свежий шрам.

      Наш мир зачат во мраке ночи,

      Под гнетом вялой темноты.

      Пруд «Добродетель» обесточен.

      Глаза спокойны и пусты.

      01.06.07.

      По дороге в Куотч

      Анархия – царица,

      Анархия – блядь,

      Анархия – убийца

      И божья, сука, мать!!!

      От слова «Нюрнберг»

      Меня бросает в дрожь,

      А фирма туристам

      Предлагает отдохнуть,

      Погулять по костям.

      Ну что ж!

      По костям повешенных,

      расстрелянных,

      сожженных,

      Сумасшедших наци,

      фашуг ума-

      лишенных!!!

      31.01.07.

      Желтый камень

      Дозволенностью легкие полны,

      И ночь тиха, и в воздухе – мороз.

      А сняться ли тебе цветные сны?

      А любишь запах диких белых роз?

      Бессмысленна и тяжка жизнь людей,

      Зачем к ней прибавляешь меру зла?

      Мы все умрем. Кто позже, кто быстрей.

      От нас останутся лишь кости и зола.

      Никто не избежит конца времен.

      Всё, чем мы заняты – безумие и бред,

      И каждый здесь уже был погребен,

      Лишь только появился он на свет.

      Мы – тени, тени гибнущих эпох.

      Мы все плывем на этом корабле.

      Он кажется добротен и неплох,

      Но Царь Глубин его возьмет к себе.

      30.01.07.

      Александре

      Ты – мой серебряный век, мой модерн, в серебре – изумленный опал.

      Тайной овеян твой облик незримый, мягкие линии; тонкий резец…

      Странные буквы теснятся, ум мой – скопец и смутьян –

      К пиршеству вкуса притронуться вновь пожелал.

      Ты – воплощение снов.

      Ты вбираешь в себя ароматы холодного утра.

      Вечером ты – дух ушедших эпох,

      Образец благородства былого.

      Ты – мой колодец росы, и я пью тебя снова и снова,

      Чтобы выглядеть менее дерзкой и более мудрой.

      27.06.07

      Мэрри

      Ленивая сестра бессовестно спала душой,

      Погружена в дела чудовищного мира.

      Она сосредоточила труды свои на ЭГО,

      Не замечая, как часы и дни проходят мимо.

      Сестра, что мастерицей назовем,

      Работала как ночью, так и днем,

      Все хлопотала, рук не покладая,

      И о другой сестре не забывая!

      Однажды на лентяйку зверь напал,

      А имя выжжено на шкуре – СОВЕСТЬ.

      Ее он без стесненья потрепал,

      И в результате появилась эта повесть.

      Она о том, как две сестры сумели

      (Одна не без участия второй)

      Снять бриг «Общение» с почти смертельной мели

      И наслаждаться дружбой дорогой.

      Ведь дружба – это нежность и вниманье,

      Лентяйка же мечтала о деньгах.

      Исправить же кощунство – в наказанье