Дети Силаны. Паук из Башни. Илья Крымов

Читать онлайн.
Название Дети Силаны. Паук из Башни
Автор произведения Илья Крымов
Жанр Детективная фантастика
Серия Дети Силаны
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-9922-1535-9



Скачать книгу

на мои.

      – Ты из меня веревки вьешь. Пойдем.

      – Доброе утро, хозяин, солнце взошло над Старкраром.

      Она распахнула шторы, дав бледному свету отхлестать меня по лицу.

      – Завтрак подан, свежий номер «Имперского пророка» ждет. Халат?

      Накинув домашний халат, я спустился в малую трапезную, в которой предпочитаю есть в отсутствие гостей. Так как гостей у меня всегда как люпс наплакал, ем я только там. В малой трапезной двое других моих слуг ждут хозяина по заведенному порядку. Служанка Мелинда, девушка большой скромности, огромного старания и великой неуклюжести. По природной застенчивости и врожденному трудолюбию постоянно пытается услужить и оправдать доверие, но из-за волнения чаще рушит и ломает вещи, чем… вообще делает что-то иное. Одних только фарфоровых сервизов я сменил шесть штук за те три года, которые она у меня служит. Луи, мой повар родом из Картонеса, гигант высокой кулинарии, громко ругающийся, когда его так называют. Луи уверен, что вся кулинария – это искусство, искусство кормить, истреблять, так сказать, голод, а любое блюдо должно готовиться с любовью, будь то улитки в винном соусе или суп из потрохов.

      – Доброе утро, мой тан! – присела в реверансе служанка.

      – Доб’гхое ут’гхо, монсеньогх!

      – Bon matin, Луи. Что на завтрак?

      – Яйцо в мешочек, соус де Майонзак, горячие вафли с мармеладом, черный кофе, – перечислила служанка.

      – Не тикай пальцами в блюда, бестольечь! – с гневом воскликнул Луи. – Монсеньогх, у меня гхешительный ультиматум! Или я, или они!

      – Очень интересно, кто на этот раз взял твои ножи без спросу?

      Я развернул газету, с удовольствием вдохнул запах черного напитка и нащупал вафлю.

      – Никто! Я опьять говогхрю пго кхрыс, монсеньогх! Кхрысы на моей кюхьне – есть inacceptabl![3] Я пгхошу, нет, тхебую, чтобы это пгхекгхатилось!

      – Очень интересно. Скакун пришел? Себастина, почему не сообщила в первую очередь?

      – Визит какого-то ратлинга – это недостаточно веский повод, чтобы благородный тан откладывал завтрак, – спокойно ответила она.

      – Он ценный информатор. Видит Луна, я искренне огорчусь, если когда-нибудь эта невероятно смышленая крыса попадет под колеса кареты или паровой телеги. Зови его сюда.

      Луи застонал и ушел к себе. Бедный картонесец не представляет, как можно наслаждаться его стряпней, одновременно глядя на такое безобразное существо, как паршивый ратлинг.

      – Я сегоднья же забеху Г’хэдстоуна от догхтора, и тогда посметгхимь, как эти гади будьют шляться по дому! Эй, кхрыса, иди!

      – Доброе утро, мой тан.

      – Приветствую, Скакун.

      Ратлинг серой молнией скользнул в дверной проем, резко замер, огляделся и уже осторожнее приблизился, держась стен. Не особо он и паршив, серая особь, крупнее обычной крысы в три раза, глаза-бусинки черные, блестящие, нос постоянно в движении, передние лапы не знают покоя.

      – Слышал я, два дня назад одного важного хуманса в Императорских



<p>3</p>

Неприемлемо (фр.).