Любовь и жизнь, похожие на сон. Фердинанд Фингер

Читать онлайн.
Название Любовь и жизнь, похожие на сон
Автор произведения Фердинанд Фингер
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2012
isbn 978-3-9407-47-31-0



Скачать книгу

кипение, кипение в крови, чтобы винтом

      Летали, кувыркаясь, голуби под синим небосводом.

      05.03.2011

      К чему

      К чему теперь воспоминанья

      И обоюдный пыл любви,

      В твоих глазах непониманье,

      Что говорю – не слышишь ты.

      Теперь другой тебе дороже,

      О встрече с ним твоя мечта,

      В ней новая любовь, похоже,

      Твою головку заняла.

      В беспомощности изнываю.

      Не знаю я, как дальше жить,

      Я разлюбить тебя желаю,

      Но! Кто прикажет не любить?

      21.07.2011

      Остановись, мгновенье

      Вот ты пришла – «Остановись мгновенье,

      Ты прекрасно»[1], и мой восторг в словах не передать,

      Твоих горячих губ к моим прикосновенье,

      О Боже! Никогда и ни за что не описать!

      Прошли года – любовь твоя ушла,

      Как солнца свет с сияющего небосклона,

      И осень хмурая пришла, за ней зима,

      Завьюжила мне душу, ты закрыла двери дома.

      Не уходи, судьбою я раздавлен,

      Не уходи, мне сердце не волнуй!

      Тобою на прощанье был подарен

      С холодных губ – холодный поцелуй.

      15.03.2010

      Пусть

      Пусть наше ложе освящает Гименей,

      И Феб без солнца не оставит,

      А резвый Эрос – счастье наших дней,

      Перед Венерой вдруг предъявит.

      И при защите величайших из Богов

      Мы можем жить в любви и счастье,

      А сказки сладкие из снов

      Прогонят страшные напасти.

      Тогда разбушевавшейся весной

      Осыпаны мы будем лепестками,

      И в благодарности мы вновь с тобой

      Колени преклоним перед Богами.

      02.08.2011

      Правда и ложь

      Зачем напрасно долго говорить

      О том пути, который я прошел когда-то,

      О правде и неправде – там пришлось мне жить,

      И в них быть виноватым и невиноватым.

      А правда и неправда там была такой,

      Без красок и не объяснить словами,

      Была и старой, а была и молодой,

      И цельною, и с перебитыми боками.

      Когда моя Неправда вдруг была права,

      Тогда от Правды получал побои,

      За это и наказывала жизнь меня,

      Ведь ложь и правда на пути пересекаются обои.

      Теперь на старости хочу пожить в тиши,

      Хочу здоровым быть, и не с помятыми боками,

      Известно, правда горькая, она ведь лучше лжи,

      Последнюю так любим мы ушами.

      23.08.2011

      Не упрекну

      О, Время! Ты успело ловко

      И незаметно от меня,

      Успело быстро, как воровка,

      Украсть, что было красть нельзя.

      О, Время! Ты зачем при этом

      Так было счастливо, когда

      Ты воровало жизнь поэта,

      Мои бесценные года.

      А ну-ка, вынимай пригоршней,

      Их отдавай обратно мне,

      Хочу опять я с детской горки

      По льду скатиться по Весне.

      И



<p>1</p>

Гете «Фауст»