Строптивая наследница. Сабрина Джеффрис

Читать онлайн.
Название Строптивая наследница
Автор произведения Сабрина Джеффрис
Жанр Исторические любовные романы
Серия Халстед-Холл
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-271-44454-8



Скачать книгу

обвел ее тело таким долгим и медленным взглядом, что Минерва вдруг ощутила тепло в тех местах, о существовании которых обычно даже не задумывалась. Сердце ее взволнованно забилось.

      – Не думаю, что это хорошая мысль, – сказал Джайлс.

      – Почему же?

      – Да потому, – сухо пояснил он, – что твои братья сдерут с меня живого кожу, если узнают об этом.

      – Так давай не будем им об этом рассказывать. – Джайлс не двинулся с места, и Минерва добавила: – Сегодня мне исполнилось девятнадцать лет, и я недавно побывала в неприятной переделке, когда два джентльмена рассуждали о том, как они поделят меня между собой.

      Заметив, как потемнело от гнева его лицо, Минерва поспешила договорить:

      – Правда, мне удалось избежать их отвратительных приставаний, прежде чем они успели что-либо сделать. Мне нужно что-то приятное, что позволит забыть о том, что я едва не стала начинкой в сандвиче из двух негодяев. Вот я и прошу тебя помочь мне.

      – Но почему ты считаешь, что мой поцелуй покажется тебе таким уж приятным? – спросил он таким тоном, что Минерву бросило в дрожь.

      Минерва постаралась говорить таким же тоном, что и Джайлс:

      – Тебе придется постараться, если хочешь, чтобы твои тайны остались тайнами.

      К ее удивлению, он рассмеялся.

      – Ну что ж, хорошо, дерзкая обольстительница! Я покупаю твое молчание.

      Наклонившись к Минерве, он прижал губы к ее губам. Поцелуй оказался абсолютно целомудренным.

      Когда он выпрямился, Минерва поморщилась.

      – Вероятно, мне следовало более точно изложить свои требования, – проговорила она. – Когда я сказала «приятный», я имела в виду «удовлетворяющий». Я говорила не о тех поцелуях, какие ты даришь своей бабушке.

      Джайлс изумленно уставился на нее. А потом в его глазах блеснул дьявольский огонь, он без предупреждения взял ее лицо в ладони и снова накрыл ее губы своими губами. Только на этот раз поцелуй был властным, жадным, беспощадным. Джайлс приоткрыл ее губы языком, который проникал в ее рот снова и снова – до тех пор, пока голова у Минервы не пошла кругом, а колени не подкосились.

      В одно короткое мгновение ее девичьи романтические мечты исчезли, уступив место необузданному, болезненному желанию, которое было совершенно не похоже на те чувства, какие она испытывала до сих пор.

      Именно это поразило Минерву.

      Опьянило ее.

      Не задумываясь, она обвила его шею руками. Джайлс привлек Минерву к себе, чтобы полнее ощутить вкус ее поцелуя.

      Его подбородок, поросший щетиной, слегка царапал ее щеку, от него пахло свечным дымом и бренди, и от этой чудесной смеси ароматов у нее закружилась голова. Именно об этом мечтала Минерва. И когда Джайлс обнял ее, она прильнула к нему.

      Лишь через несколько мгновений Джайлс отпрянул, чтобы хрипло произнести:

      – А это похоже на то, что ты называешь приятным поцелуем?

      Минерва посмотрела на Джайлса и мечтательно улыбнулась.

      – Поцелуй был безупречен, Джайлс, – прошептала