Название | Строптивая наследница |
---|---|
Автор произведения | Сабрина Джеффрис |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Халстед-Холл |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-271-44454-8 |
– Все в порядке, Фредди, – заверила его Минерва. – Он всего лишь… удерживал меня: я едва не упала.
Молодой человек прищурился.
– Зачем ты это говоришь, я, видишь ли, не идиот, – проговорил он.
Она вздохнула:
– Нет, конечно. Впрочем, лучше, чтобы никто об этом не узнал. И я ничего не скажу, если ты будешь помалкивать. Зачем беспокоить бабушку? – Минерва бросила на Фредди лукавый взгляд. – Мне бы очень не хотелось, чтобы у тебя возникли неприятности.
– Да уж, в этом нет ничего хорошего, – пробормотал Фредди. – Джейн меня никогда не простит. Ей так нравится ваша семья, и она не захочет, чтобы нас отправили домой.
– Согласна, – кивнула Минерва, испытывая легкое чувство вины за то, что воспользовалась его необоснованной паникой. Особенно в те мгновения, когда взгляд Джайлса буравил ей спину. – Так что пусть это останется между нами, ладно?
– Ладно, – согласился Фредди. – Хотя, возможно, мне стоит вместе с тобой проводить мистера Мастерса.
– Отличная мысль, – заявил Джайлс, предлагая Минерве руку.
Минерва воспользовалась его предложением, чувствуя, что ее сердце забилось втрое быстрее, когда она коснулась его руки. Само собой, оба они были в перчатках, но она чувствовала жар его тела сквозь два слоя кожи.
Когда они подходили к двери, Минерва попросила:
– Давайте обойдем двор, хорошо? Не стоит напоминать моим братьям, что они хотели поколотить мистера Мастерса.
Джайлс слегка улыбнулся:
– Неужели ты беспокоишься о моем здоровье?
– Ничуть, – солгала Минерва. – Просто не выношу вида крови.
– Никогда бы не догадался, – сказал Джайлс, направляясь вместе с ней к черному ходу в Холстед-Холл. Фредди следовал за ними. – В твоих книгах то и дело случаются кровопролития.
– В этом как раз и заключается твоя проблема, – сказала Минерва. – Ты путаешь вымысел с реальной жизнью.
Джайлс понизил голос:
– А все из-за того, что ты превращаешь реальную жизнь в вымысел.
Украдкой оглянувшись на Фредди, Минерва произнесла едва слышно:
– И я буду это делать, даже если ты станешь снова целовать меня на глазах у всей семьи. Но тогда нашему соглашению конец – я буду писать о Роктоне до самой смерти.
Мастерс заглянул ей в лицо, словно пытался оценить степень ее искренности, и холодно кивнул.
– Ты заключила непростую сделку, дорогая, – напомнил он.
– Ты сам об этом не забудь.
Несколько мгновений они шли молча. Но когда оказались у задней двери, Джайлс спросил:
– Можно, я загляну к тебе завтра? Мне не нужно в суд до среды.
– Ну да… – ответила Минерва. – Кстати, почему бы тебе не отвезти меня покататься часов, скажем, в девять? Это было бы замечательно. – Впрочем, Джайлс наверняка будет не в восторге от того, куда она попросит его ее отвезти.
Мастерс с подозрением посмотрел на нее.
– Девять – слишком рано, – заявил он.
– Для