Will you save me? Часть 2. Алевтина Сергеевна Чичерова

Читать онлайн.
Название Will you save me? Часть 2
Автор произведения Алевтина Сергеевна Чичерова
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

орган в рот и заглатывает его почти что целиком, Юичиро и вовсе захлебывается гортанным стоном, вплетая пальцы в золотистые локоны и сжимая их в кулаке. Глубоко вбирая член в себя, Шиндо жмурится от боли и глубоко вдыхает, когда на мгновенье отстраняется и потом снова резко заглатывает, ведомый уже непосредственно не порывом отблагодарить Юу прекрасным минетом, а рукой партнера, с силой вцепившейся в его волосы.

      Едва слышный гул быстро приближающихся к двери шагов, за которой должны усердно трудиться провинившиеся.

      Последние рывки и протяжный стон разносится по пустынной аудитории в тот момент, когда горячая сперма брызгает на вымытый пол, немного пачкая лицо и волосы Микаэля, не успевшего, вовремя отодвинуться. Компьютерный стол, полы, сами парни оказываются в самом невыгодном положении, перепачканные собственной белой жидкостью.

      Шаги замирают у двери и мужчина с папкой в руках, опускает руку на ручку двери. Та оказывается заперта изнутри. Странно, ведь несколько минут назад оттуда донесся странный звук и даже сейчас там идет какое-то копошение. Но вот кажется кто-то подходит к двери. Щелкает замок и перед строгим взором Ханазавы предстает вспотевший и немного запыхавшийся Юичиро со шваброй в руке. Внимательно оглядев парня, вид которого говорит о том, что пару минут назад он изрядно попотел, мужчина входит в аудиторию и тут же ловит взглядом второго, присутствующего в аудитории, парня.

      – Добрый день, господин Ханазава. Вы что-то хотели? – ставя ведро в шкаф, приветливо проговорил Микаэль Шиндо. Не до конца застегнутая рубашка, закатанные рукава для удобства, во время уборки, влажные пятна от пота на груди и точно такое же уставшее выражение лица, как и у Амане, однако в самой аудитории все блестит и сверкает чистотой, все вещи на своих местах.

      – Что тут происходит? – строго осведомился Ханазава, перекидывая взгляд с одного на другого. – Где господин Ёсида?

      – Он уже ушел домой, – ответил Амане, – а мы, точнее я, отбываю наказание и убираю класс. Мика мне помогает.

      – Все понятно, – вздохнул мужчина и искоса поглядел на Юу. – А что тут были за звуки, когда я подходил к двери?

      – Какие звуки? – насторожился Юичиро, но виду не подал.

      – Господин Ханазава, наверное, имеет в виду, твой вопль, когда ты на парту налетел, поскользнувшись на мокром полу, – пришел на помощь партнеру Шиндо.

      – Да, вероятно, это был он, – задумчиво изрек мужчина, припоминая громкий стон, донесшийся из-за двери, когда он оказался рядом. – Аккуратней нужно быть, Амане.

      Он пристально покосился на Юичиро.

      – Я говорю ему тоже самое, но это бесполезно, Юу слишком порывистый, – усмехнулся Мика, с укором глядя на Юичиро и медленно приближаясь к ним, обходя ряд столов.

      – И все же, осторожность еще никому не повредила, – Ханазава как-то странно поглядел на парней. – Хорошо, раз уж, господин Ёсида, уже ушел домой, зайду к нему завтра.

      С этими словами он развернулся к двери.

      – Микаэль, –