Продолжение легенды. Ана Светова

Читать онлайн.
Название Продолжение легенды
Автор произведения Ана Светова
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

подруги детства мисс Скарлетт – Камилла и Рэнда Тарлтон. Вы их когда-то видели на барбекю в Двенадцати Дубах, но они с тех пор сильно изменились.

      Забыв про стеснение, сестры с восхищением смотрели на Ретта одинаково круглыми карими глазами – им не часто приходилось видеть столь элегантных джентльменов.

      – Время все лечит, – подумал Ретт, взглянув на улыбающегося Эшли, того забавляла простодушная непосредственность девушек.

      Мальчики не отходили от дяди Ретта, Элла и Сьюзи – тихо стояли в сторонке.

      – Не пора ли нам заняться подарками? – предложил он, взял девчушек за ручки, и они гурьбой побежали вверх по лестнице в детскую.

      – Папочка, ты опять охотился на зайчика? – спросила Элла, обнимая его за шею, когда он склонился, доставая игрушки.

      – Да, малышка, я же еще не сшил тебе шубку.

      – А мне шубку? – попросила Сьюзи.

      – Тебе пусть твой папа добудет зайчика, – оттолкнула кузину Элла.

      – Не жадничай, дочка, – приговаривал Ретт, усаживая обеих на колени.

      Девочки тут же помирились и пошли смотреть, как Бо из кресла делает корабль, а Уэйд вызвался показать отчиму новое жилье.

      – В этой комнате будем жить мы вместе с Бо, в той – девочки, тетя Камилла будет их учить. Её комната дальше по коридору. Оленя и бульдога с заднего двора переставили в сад. Пойдемте, посмотрим из маминой спальни. Вот отсюда хорошо видно, – суетился Уэйд. – Садитесь в мамино кресло, а я рядышком, мы с ней так часто сидим.

      – Вот уж кто рад моему приезду, – подумал Батлер и погладил мальчика по голове.

      – Дядя Ретт, почему вы так долго не приезжали?

      – Я был в Нью-Йорке, это очень далеко.

      – И опять уедете?

      – Да, сынок, дела. А разве вам плохо без меня? Тебя кто-нибудь обижает?

      – Никто не обижает, но без вас как-то невесело.

      – Поедем со мной, будешь учиться в Чарльстоне.

      – Как же я оставлю маму? Я старший и помогаю ей в лавке, мы с нею очень подружились в Таре.

      – Ну, народу здесь хватает, возьми, хоть дядю Эшли. Наверное, он занимался строительством? – Ретт окинул комнату придирчивым взглядом. Все было выдержано в спокойных серо-голубых тонах, белая мебель подчеркивала чистоту прелестной комнаты с выходом на галерею в сад.

      – Мистер Уилкс у нас бывает редко, он все больше в салуне время проводит, тетя Индия уже не знает, что с ним делать, и сама торгует лесом.

      Мальчик говорил об Эшли, как о постороннем для него человеке, и это успокоило ревнивца.

      – Все делал мистер Телфорд: и людей нанимал, и с подрядчиками ругался, и следил за всем. Дилси сказала, нам его Бог послал.

      – Не знаю, кто его послал, но вкус у него отменный, – решил Батлер.

      Индия с нетерпением ждала Скарлетт, поглядывая на часы, и едва раздался звонок, бросилась открывать, многозначительно кивнув в сторону вешалки. Скарлетт взглянула на знакомый саквояж, и у нее подкосились ноги. Индия заметила, как заполыхало ее лицо, как взгляд устремился на лестницу.

      – Да,