Слово не воробей. Разбираем ошибки устной речи. Татьяна Гартман

Читать онлайн.
Название Слово не воробей. Разбираем ошибки устной речи
Автор произведения Татьяна Гартман
Жанр Языкознание
Серия Русский без ошибок
Издательство Языкознание
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-109294-8



Скачать книгу

пАссах.

      Завершая тему, соберём в кучу все слова с неподвижным ударением, о которых было рассказано:

      бухгалтер – бухгАлтеры, бухгАлтеров, бухгАлтерам

      гашиш – гашИша, гашИшу, гашИшем, гашИше

      дед – дЕда, дЕду, дЕдом, дЕдами, дЕдах

      дубляж – дублЯжа, дублЯжем, дублЯже, дублЯжах

      искра – Искры, Искре, Искру, Искрами, Искрах

      обертон – обертОны, обертОнов, обертОнам

      пасс – пАссу, пАссом, пАссы, пАссов, пАссах

      шприц – шпрИцу, шпрИцем, шпрИцы, шпрИцами

      С корня на окончание

      Слова с неподвижным ударением на основе, особенно проблемные, встречаются часто. Другие типы склонения существительных менее популярны, но это не повод о них забывать.

      У нас на повестке следующий тип склонения, «противоположный», куда входят слова с ударением на окончании. Здесь сразу следует сделать оговорку: не во всех формах это окончание мы можем увидеть (окончание, конечно, формально есть, но оно нулевое). В этих формах ударение падает на последний слог, то есть слог, самый близкий к невидимому нулевому окончанию.

      Начну удивлять. Первый пример – слово картУз_, а при склонении получаем: картузА, картузЫ, картузОв. Слово это явно заимствованное, вот только откуда оно пришло к нам, неизвестно. Источники приводят целый список стран-импортёров: Голландия, Германия, Польша, Франция. Мне больше всего нравится последний вариант – есть что-то французское в этом слове. А ещё, придерживаясь этой версии, легче запомнить ударение: оно падает всегда на последний слог, как и во всех словах французского языка.

      Картуз означает вид фуражки, летний мужской головной убор с козырьком, и сейчас это слово употребляется крайне редко. На смену картузАм давно пришли кепки и бейсболки. Но у слова картУз есть ещё несколько значений: это и бумажный кулёк, кошёлка для сыпучих веществ; и пушечный заряд, мешочек с порохом. Многие словари считают все эти слова устаревшими, потому что названные предметы уже вышли из употребления.

      Не хочу быть овном!

      Следующее слово произносится не только непривычно, но и в определённой степени неблагозвучно: овЕн, а не Овен. А в других формах и того хуже: овнА, овнУ, овнОв, овнАм, овнАми. По этому поводу один из учеников, родившийся в начале апреля, так мне и заявил: «Не хочу быть овнОм!» А что делать?! Выбор небогатый: или ты безграмотный Овен, или грамотный овЕн.

      Ещё один пример – слово ступнЯ. В единственном числе оно воспринимается нормально: ступнЯ, ступнИ, ступнЕ, ступнЮ, ступнЁй. Во множественном некоторые пытаются перенести ударение на корень, чего делать не стоит: ступнИ (а не стУпни), ступнЕй, ступнЯм, ступнЯми, ступнЯх.

      Лист летящий, лист спешащий

      над походочкой моей —

      воздух в быстрых отпечатках

      женских маленьких ступнЕй.

А. Вознесенский

      Следующее слово из этой группы существительных относится