Первое дело таксы. Фрауке Шойнеманн

Читать онлайн.
Название Первое дело таксы
Автор произведения Фрауке Шойнеманн
Жанр Детские приключения
Серия Пауль и Сникерс, детективы на четырёх лапах
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-104519-7



Скачать книгу

возрастом в двадцать недель не сравнится со мной по храбрости. Я могу сидеть на ящике с хлопушками и, если они все сразу взорвутся, даже ухом не поведу.

      – Поэтому я оставлю Пепе!

      – Я сочувствую тебе, брат, но уверен, что у тебя будут хорошие новые хозяева. Может, ты останешься где-нибудь тут, поблизости, и мы будем часто видеться. Мама тоже будет наверняка рада. – И Пепе с радостью и облегчением выскочил из корзинки и потёрся о ногу хозяина.

      А у меня начался приступ чесотки на нервной почве.

      ПОДЛИЗА!

      Но дело ещё не было решено. Я ждал своего шанса. Поль фон Таксенвальд не сдаётся без боя!

      Глава 2

      Тревога: нафталин!

      Клянусь ливерной колбасой – мне было тоскливо. Через три дня в доме появились первые покупатели – пожилые супруги, искавшие замену их любимой йоркширской терьерши Руби-Ли.

      Я понуро и одиноко сидел в корзинке. Мой почти-бывший-хозяин Манфред унёс Паулину и Пепе в гостиную, потому что мои новые возможные хозяева должны были сосредоточиться на мне и заниматься только мной.

      От женщины в шерстяном блейзере в клетку пахло нафталином, а у её мужа была блестящая лысина, круглый живот и раскатистый голос – они оба мне сразу не понравились!

      – Поль действительно хороший мальчик, и он наверняка сразу же покорит ваше сердце, – елейным голосом расхваливал меня мой всё-ещё-хозяин.

      Предатель!

      – О да, – закивала нафталинная тётка, – очень милый мальчик. Видно с первого взгляда. Аккуратное тело, голова хорошей формы.

      Её лысому супругу я тоже вроде бы понравился. К сожалению.

      – Я уже лет сто хочу завести таксу. – Он потёр своё толстое брюхо и громко захохотал. – К такому внушительному животу подойдёт только такса.

      Его жена обиженно скривилась:

      – А как же Руби-Ли? Неужели она тебе не подходила?

      – Конечно, конечно подходила, – торопливо проговорил толстяк. – Но Руби-Ли была вся такая нежная и деликатная, поэтому логично, что она всегда больше подходила тебе, чем мне.

      – Ах, Энгельберт! – Нафталинная тётка всхлипнула и промокнула кружевным платочком слезинку в уголке левого глаза. – Как это мило с твоей стороны! – Она слегка наклонилась, выпятила губы – ох, адские тапки! – и чмокнула его в толстую щёку. Я до сих пор вижу эту парочку, стоит лишь закрыть глаза.

      Тьфу, брр! – какой ужас.

      Нет, я не смогу выносить их изо дня в день и нюхать запах нафталина.

      – А мальчик аккуратный? – прощебетала нафталинная тётка.

      Мой всё-ещё-хозяин кивнул.

      – Да, конечно. Ведь ему уже двадцать недель, а мы приучали щенков к аккуратности почти с рождения, – не без гордости объяснил он.

      – Очень хорошо, потому что для меня это, пожалуй, важнее всего, – обрадовалась нафталинная тётка. – Знаете, нам только что специалист поменял во всём доме ковровый настил. Всё в светлых тонах и, как вы наверняка понимаете, всё дорого и изысканно.

      Аккуратный? Я? Что ж, об этом я как-то и не подумал. Точно!

      Я