Название | «Грейхаунд», или Добрый пастырь |
---|---|
Автор произведения | Сесил Форестер |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | Азбука-бестселлер |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 1955 |
isbn | 978-5-389-18588-3 |
– Разрешаю, – произнес он.
– Есть, сэр, – ответила рация.
И тут же заквакала снова:
– Орел – Джорджу. Прошу разрешения помочь Гарри.
Орел – позывной польского эсминца «Виктор» на левом траверзе «Килинга», между ним и «Джеймсом», а голос принадлежал молодому британскому офицеру, переведенному на «Виктор» для радиотелефонной связи.
– Разрешаю, – сказал Краузе.
– Есть, сэр.
«Виктор» повернул практически сразу, как прозвучали эти слова; его нос рассек волну фонтаном брызг, и эсминец накренился на корму, все еще поворачивая, набирая скорость, чтобы присоединиться к «Джеймсу». «Виктор» и «Джеймс» – тандем, уже осуществивший в предыдущем походе одно «вероятное потопление». На «Джеймсе» стоит новый гидроакустический дальномер; у них с «Виктором» отработана система совместной охоты. Эти два корабля – боевые товарищи; Краузе с момента донесения о контакте знал, что, отпуская один, должен будет отпустить и второй, чтобы повысить шансы на успех.
С вызова из каюты прошло пятьдесят девять секунд; меньше чем за минуту Краузе принял трудное решение и отдал приказы, претворяющие решение в действие. Теперь требовалось наиболее эффективно расположить оставшиеся два корабля – «Килинг» и канадский «Додж» на его правой раковине, то есть попытаться двумя кораблями заслонить тридцать семь. Конвой занимал три квадратных мили моря, огромная цель для пущенной наугад торпеды, а выпустить ее результативно можно было из любой точки полукруга обхватом в сорок миль. Даже наилучшая попытка создать охранение из двух кораблей была бы жалким компромиссом, но и эту попытку еще только предстояло сделать…
Краузе снова заговорил в рацию:
– Джордж – Дикки.
– Сэр! – тут же проквакала рация. Очевидно, «Додж» ждал приказа.
– Займите позицию в трех милях впереди головного судна правой колонны конвоя.
Размеренный тон приказа еще больше подчеркивал немелодичность его голоса.
– Три мили впереди головного судна правой колонны, – отозвалась рация. – Есть, сэр.
Канадские интонации звучали привычней британских. Можно не опасаться недоразумений. Краузе глянул на репитер и повернулся к вахтенному офицеру.
– Курс