Название | Преподобный Максим Грек. Избранные творения |
---|---|
Автор произведения | преподобный Максим Грек |
Жанр | Религиоведение |
Серия | |
Издательство | Религиоведение |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-9968-0419-1 |
2
Прп. Антоний Великий.
3
Свт. Афанасий Великий.
4
Прп. Антоний Великий.
5
Первородными Священное Писание называет всех вообще святых, избранных угодников Божиих, согласуясь с нашим обычаем, так как и у нас первородный сын имеет предпочтение пред прочими братьями. (Объяснение прп. Максима).
6
Все таинство веры.
7
Как утвержденная Святой Троицей и исправляемая тремя добродетелями: верой, надеждой и любовью.
8
Дарования Святого Духа.
9
Т. е. дающего бессмертие напитка.
10
Любовь.
11
Псин – некое животное крылатое, мельчайшее как пыль, рождающееся от диких смокв, именуемых олипф, которые садовники нарочно вешают на хорошие садовые деревья для укрепления плодов их, ибо рождаемые от олипф псины, прилетая и прилепляясь к оконечностям смокв, укрепляют их, и они не сваливаются, пока не созреют. Другое толкование: Есть дикая смоковница, которая называется по-гречески Еринос; в ее плодах зарождаются мельчайшие животные крылатые, которые называются Псины. Эту смоковницу садовники нарочно сажают между хорошими смоквами для укрепления их плодов, ибо Псины, прилетая к этим плодам, укрепляют их, так что они не сваливаются на землю. Таков Промысел Создателя.
12
Зефир – это летний ветер, тихий и плавный, очень удобный для плавания кораблей. Быстро толкает он корабль вперед, без особенного волнения. Дует же с юго-западной стороны, и у фряжских народов он называется первенец. Другое толкование: Зефир – ветер западный и летний, двигающий корабль тихо и плавно, без особого волнения. Тому и другому (т. е. псину и зефиру) уподобляется святое смирение, которое укрепляет все добродетели инока и осторожно препровождает его к неподвижной пристани вечной жизни.
13
Разумей Самого Бога, в Котором совершенство.