Грешные мечты. Сара Беннет

Читать онлайн.
Название Грешные мечты
Автор произведения Сара Беннет
Жанр Исторические любовные романы
Серия Клуб охотниц на мужей
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-271-45914-6



Скачать книгу

Мне наплевать на это.

      – А мне – нет, – твердо сказала Юджиния.

      Синклер нехотя встал и с недовольным видом двинулся к двери.

      – Мне нужно снова увидеться с вами наедине, – обернувшись, сказал он.

      – В таком случае нам надо придумать и осуществить новую проделку. Еще более дерзкую. Эта выходка была слишком скромной.

      – Вам так показалось, шалунья?

      Глядя на нее, герцог сожалел о том, что впитал хорошие манеры с молоком матери. Если бы на его месте был сейчас один из его предков, например, нормандский барон, то он не колеблясь схватил бы эту девушку, посадил ее на коня и умчал в ночь.

      – Почему вы улыбаетесь? – спросила Юджиния.

      Синклер, не таясь, рассказал ей о пришедших ему в голову мыслях. Глаза Юджинии стали круглыми от изумления.

      – Вы хотели бы умчаться со мной куда глаза глядят? – переспросила она, а затем весело воскликнула: – О, не знаю, решилась бы я на это! И решились бы вы сами на такую выходку!

      Синклер нахмурился.

      – Так какое же испытание вы предложите мне на этот раз? – нетерпеливо спросил он.

      Юджиния с озорным видом засмеялась.

      – Предупреждаю вас, Юджиния, я не полезу на крышу церковной колокольни! – вскричал Синклер.

      – Боже упаси, я не жду от вас подобных подвигов!

      – В таком случае скажите, что явилось причиной вашего смеха?

      – Ваш рассказ о нормандском бароне кое о чем напомнил мне. В пансионе мисс Дебенхем мы часто обсуждали исторические сюжеты и ездили на руины старинного замка…

      – А я-то думал, что в пансионах благородных девиц обучают только хорошим манерам! – перебил ее Синклер.

      – Мисс Дебенхем всегда стремилась дать своим воспитанницам разностороннее образование. Так вы будете меня слушать или нет?

      Он вздохнул:

      – Я весь внимание.

      – У барона, который когда-то владел этим замком, была дурная репутация. В ту далекую эпоху люди не отличались хорошими манерами. Их культура была на весьма низком уровне. Барон, о котором идет речь, разъезжал по своим владениям на большом вороном коне и похищал приглянувшихся ему девушек. Он увозил их в свой замок и… что было дальше, об этом на уроках истории нам не рассказывали. Но мне и моим подругам, к ужасу мисс Дебенхем, идея похищения казалась очень привлекательной.

      Синклер покачал головой:

      – Вы странное создание, мисс Бельмонт. Значит, вы хотите, чтобы я вас похитил?

      В затуманенных глазах Юджинии промелькнуло выражение сомнения и страха, и Синклеру на мгновение показалось, что она сейчас откажется от своей дерзкой идеи. Юджиния наверняка была девственницей, и близкое общение с мужчиной страшило ее. Как бы ни сгорал от страсти Синклер, он не хотел насиловать Юджинию.

      – К сожалению, у меня нет настоящего замка, – промолвил он. – И я не могу въехать в поместье Сомертон, перебросив вас через луку седла. Что скажут слуги?

      Юджиния улыбнулась, и Синклер с облегчением заметил, что ее страх исчез.

      –