Законы любви. Бертрис Смолл

Читать онлайн.
Название Законы любви
Автор произведения Бертрис Смолл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Хроники границы
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2009
isbn 978-5-271-45697-8



Скачать книгу

как? Тебе нечего бояться, дочь моя. Ты попала в прекрасное место и через несколько недель почувствуешь себя как дома. Ты любишь животных? В доме королевы всегда полно собак и кошек.

      – У меня есть лошадь! – воскликнула Сисели. – Мой господин отец подарил мне кобылку. Ее зовут Гри, потому что она серая. У меня никогда не было собаки или кошки.

      – А теперь скорее всего будет несколько, – жизнерадостно заметила монахиня. – Заходите! Сейчас как раз начнется вечерня. Не присоединитесь к нам? А потом поужинаем. Я знаю, что сестра Маргарет приготовила великолепный суп с овощами и кроликом. Я весь день принюхивалась.

      Она взяла Сисели за руку.

      – Но сначала мы должны пойти в церковь и поблагодарить Господа и его Пресвятую Матерь за благополучное прибытие.

      Монастырь был, конечно, мал, зато ужин был ничем не хуже тех, что подавали в доме графа: душистый кроличий суп с овощами, теплый хлеб с хрустящей корочкой, а на десерт – яичный заварной крем с лавандой.

      Постели были чистыми и свежими, без блох и клопов. А утром подали овсяную кашу со свежеиспеченным хлебом и маслом. Граф поблагодарил сестер и внес щедрое пожертвование на нужды монастыря.

      – Надеюсь, мы очень скоро увидимся, леди Сисели! – крикнула на прощание монахиня.

      – Как по-твоему, папа, я понравлюсь королеве? – спросила Сисели, когда они снова направились к королевской резиденции. А как насчет второй девочки? Ты знаешь, кто она?

      – Леди Джоанна Бофор – дочь покойного графа Сомерсета. Его отцом был герцог Ланкастер, сын короля Эдуарда Третьего.

      – Значит, она принадлежит к королевской семье?.. – нервно пробормотала Сисели.

      – Да, – кивнул отец. – Но все-таки остается дочерью графа, как и ты.

      Они приблизились к резиденции королевы. Когда они приезжали сюда вчера, все было тихо. Но сегодня двор и подъездная дорожка были заполнены повозками, лошадьми и суетившимися слугами.

      Один из людей графа, выехав вперед, крикнул:

      – Дорогу его светлости графу Лейтону!

      Телеги и повозки были отведены к обочине дорожки. У дверей их встретил управитель. Вперед выбежали конюхи, чтобы принять лошадей. Роберт взял дочь за руку и знаком велел Орве следовать за ними.

      Сердечко Сисели тревожно колотилось от страха. Она надела новое темно-оранжевое платье со стоячим воротничком и длинными, доходившими до земли, рукавами. На шее висела материнская цепочка с распятием. Пальцы были украшены кольцами. С венчика свисала тонкая батистовая вуаль, едва скрывавшая рыжее богатство волос.

      Сисели наскоро огляделась.

      Королева Жанна улыбнулась при виде девочки, показавшейся ей просто неотразимой. Нагнувшись, она прошептала стоявшей справа девочке:

      – Вот, Джоанна, компаньонка, которую я тебе обещала.

      Граф остановился перед стулом королевы и низко поклонился, как учила жена, узнав, что он предстанет перед королевой. Потом взглянул на дочь, и Сисели грациозно присела.

      – Вот