The Jungle - The Original Classic Edition. Sinclair Upton

Читать онлайн.
Название The Jungle - The Original Classic Edition
Автор произведения Sinclair Upton
Жанр Учебная литература
Серия
Издательство Учебная литература
Год выпуска 0
isbn 9781486411450



Скачать книгу

      TI--ffi J JNGLE

      by \Jpton Slnclalr (19D6)

      Contercts

      Chdpter 1

      Chapter 2

      Chapter 3

      Chapter 4

      Chdpter 5

      Chapter 6

      Chapter 7

      Chapter 8

      Chdpter CJ Chapter 1L! Chapter ll Chapter 12

      Chdpter 13

      Chapter 1"

      Chapter 15

      Chapter 16

      Chdpter 17

      Chapter 18

      Chapter 19

      Chapter 10

      Chdpter 21

      Chapter 22

      Chapter 23

      Chapter 24

      Chdpter 25

      Chapter 26

      Chapter 27

      Chapter 28

      Chdpter 29

      Chapter 30

      Chapter 31

      Chdpter 1

      It was four o'clock 'Nherc :::lee cere:cnorcy was over and the car:ciages began to ar:cNe. There had - eerc owircg to the exc_L erance thac all tl'-mgs --;vent n the way, and scolding and exhcrling all day with her tremendous ?oice, Mari;a svas too eager to see t:'l.at others conformed to t:'l.e l

      proprieties to consider them herself. She had left the church last of all, and, desiring to arrive first at the hall, had issued orders to the coachman to drive faster. When that personage had developed a will of his own in the matter, Marija had flung up the window of

       the carriage, and, leaning out, proceeded to tell him her opinion of him, first in Lithuanian, which he did not understand, and then in Polish, which he did. Having the advantage of her in altitude, the driver had stood his ground and even ventured to attempt to speak; and the result had been a furious altercation, which, continuing all the way down Ashland Avenue, had added a new swarm of urchins to the cortege at each side street for half a mile.

       This was unfortunate, for already there was a throng before the door. The music had started up, and half a block away you could hear the dull "broom, broom" of a cello, with the squeaking of two fiddles which vied with each other in intricate and altitudinous gymnastics. Seeing the throng, Marija abandoned precipitately the debate concerning the ancestors of her coachman, and, springing from the moving carriage, plunged in and proceeded to clear a way to the hall. Once within, she turned and began to push the other way, roaring, meantime, "Eik! Eik! Uzdaryk-duris!" in tones which made the orchestral uproar sound like fairy music.

       "Z. Graiczunas, Pasilinksminimams darzas. Vynas. Sznapsas. Wines and Liquors. Union Headquarters"--that was the way the signs ran. The reader, who perhaps has never held much converse in the language of far-off Lithuania, will be glad of the explanation that the place was the rear room of a saloon in that part of Chicago known as "back of the yards." This information is definite and suited to the matter of fact; but how pitifully inadequate it would have seemed to one who understood that it was also the supreme

       hour of ecstasy in the life of one of God's gentlest creatures, the scene of the wedding feast and the joy-transfiguration of little Ona

       Lukoszaite!

       She stood in the doorway, shepherded by Cousin Marija, breathless from pushing through the crowd, and in her happiness painful

       to look upon. There was a light of wonder in her eyes and her lids trembled, and her otherwise wan little face was flushed. She wore a muslin dress, conspicuously white, and a stiff little veil coming to her shoulders. There were five pink paper roses twisted in the veil, and eleven bright green rose leaves. There were new white cotton gloves upon her hands, and as she stood staring about her she twisted them together feverishly. It was almost too much for her--you could see the pain of too great emotion in her face, and all the tremor of her form. She was so young--not quite sixteen--and small for her age, a mere child; and she had just been married-- and married to Jurgis,* (*Pronounced Yoorghis) of all men, to Jurgis Rudkus, he with the white flower in the buttonhole of his new black suit, he with the mighty shoulders and the giant hands.

       Ona was blue-eyed and fair, while Jurgis had great black eyes with beetling brows, and thick black hair that curled in waves about

       his ears--in short, they were one of those incongruous and impossible married couples with which Mother Nature so often wills to confound all prophets, before and after. Jurgis could take up a two-hundred-and-fifty-pound quarter of beef and carry it into a car without a stagger, or even a thought; and now he stood in a far corner, frightened as a hunted animal, and obliged to moisten his lips with his tongue each time before he could answer the congratulations of his friends.

       Gradually there was effected a separation between the spectators and the guests--a separation at least sufficiently complete for working purposes. There was no time during the festivities which ensued when there were not groups of onlookers in the doorways and the corners; and if any one of these onlookers came sufficiently close, or looked sufficiently hungry, a chair was offered him, and

       he was invited to the feast. It was one of the laws of the veselija that no one goes hungry; and, while a rule made in the forests of Lithuania is hard to apply in the stockyards district of Chicago, with its quarter of a million inhabitants, still they did their best, and the children who ran in from the street, and even the dogs, went out again happier. A charming informality was one of the characteristics of this celebration. The men wore their hats, or, if they wished, they took them off, and their coats with them; they ate when and where they pleased, and moved as often as they pleased. There were to be speeches and singing, but no one had to listen who

       did not care to; if he wished, meantime, to speak or sing himself, he was perfectly free. The resulting medley of sound distracted no one, save possibly alone the babies, of which there were present a number equal to the total possessed by all the guests invited. There was no other place for the babies to be, and so part of the preparations for the evening consisted of a collection of cribs and carriages in one corner. In these the babies slept, three or four together, or wakened together, as the case might be. Those who were still older, and could reach the tables, marched about munching contentedly at meat bones and bologna sausages.

       The room is about thirty feet square, with whitewashed walls, bare save for a calendar, a picture of a race horse, and a family tree in a gilded frame. To the right there is a door from the saloon, with a few loafers in the doorway, and in the corner beyond it a bar, with a presiding genius clad in soiled white, with waxed black mustaches and a carefully oiled curl plastered against one side of his forehead. In the opposite corner are two tables, filling a third of the room and laden with dishes and cold viands, which a few of the hungrier guests are already munching. At the head, where sits the bride, is a snow-white cake, with an Eiffel tower of constructed decoration, with sugar roses and two angels upon it, and a generous sprinkling of pink and green and yellow candies. Beyond opens a door into the kitchen, where there is a glimpse to be had of a range with much steam ascending from it, and many women, old and young, rushing hither and thither. In the corner to the left are the three musicians, upon a little platform, toiling heroically to make some impression upon the hubbub; also the babies, similarly occupied, and an open window whence the populace imbibes the sights and

       2

       sounds and odors.

       Suddenly some of the steam begins to advance, and, peering through it, you discern Aunt Elizabeth, Ona's stepmother--Teta Elzbieta, as they call her--bearing aloft a great platter of stewed duck. Behind her is Kotrina, making