Название | Урок для леди |
---|---|
Автор произведения | Мередит Дьюран |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-17-077206-3 |
Он сделал многозначительную паузу, и Нелл, не выдержав, воскликнула:
– Ну? И что же у него украли?
– Что украли? Вас, дорогая леди Корнелия.
Нелл лишь презрительно фыркнула. Что тут такого – украсть никому не нужного незаконнорожденного ребенка? Но вслух ничего не сказала. Сент-Мор явно хотел обманом втянуть ее во что-то. Лучше держать язык за зубами, пока она не поймет его тайные намерения.
Казалось, он прочел ее мысли.
– У вас завидное самообладание, – сказал он, внимательно разглядывая ее, и в его голосе прозвучало что-то новое, словно он ее оценивал и… возможно, строил коварные планы.
Нелл насторожилась.
– Я вам не лошадь на аукционе, – отрывисто сказала она. – Может, еще и в зубы хотите заглянуть?
– Зачем? – улыбнулся он. – Сегодня ваш счастливый день, мисс Нелл-но-не-Корнелия. Вы мне нужны такой, какая есть.
Нелл вся напряглась. Вот оно! Сейчас он скажет, зачем затеял весь этот спектакль.
Однако этого не произошло. Саймон просто продолжал смотреть на нее, скользя взглядом по фигуре. Его выразительные глаза были обрамлены густыми темными ресницами, словно специальной краской для век, какой пользуются продажные женщины. Его взгляд стал жестким и расчетливым – он размышлял над тем, сколько ей предложить. А может, не стоит и предлагать? Просто взять что есть, что ему нужно.
У Нелл бешено заколотилось сердце. Ей хотелось немедленно вскочить и убежать. Сент-Мор – высокий и сильный мужчина, и противостоять ему будет нелегко. Раз уж возникла угроза насилия, ей, видно, придется смириться с этим и уступить.
– Ладно, чего вы от меня хотите? – выдохнула она.
– Вам нравится этот дом? – неожиданно спросил он.
Нелл непонимающе захлопала ресницами.
– Да, очень красивый, – осторожно проговорила она.
– Вам хотелось бы иметь такой в своем распоряжении?
Она непонимающе улыбнулась. Сент-Мора хранил невозмутимость. Боже милостивый, неужели он ждал серьезного ответа на свой нелепый вопрос?
– Почему бы нет? – дерзко ответила она. – Ломбарды не останутся без работы ближайшие несколько месяцев.
– Вы хотите сказать, что станете закладывать имущество? – задумчиво поинтересовался Сент-Мор. – Зачем? Если у вас появится такой дом, вы не будете нуждаться в деньгах. Вы получите вполне законное приличное состояние.
О нет! Неужели он и впрямь сумасшедший?
– Звучит заманчиво, – осторожно ответила она. – Может, дадите мне, скажем, фунтов пять, чтобы я почувствовала вкус богатства?
– Разумеется, но сначала предлагаю договориться обо всем.
– Кажется, я знаю, о чем мы с вами станем договариваться. Я должна поднять юбки и…
– Вовсе нет, – перебил он ее. – Милая девушка, я всего лишь хочу восстановить вас в ваших правах, чтобы вы могли получить причитающееся по закону наследство.
– Наследство? – ошеломленно переспросила она.
– Ну да, наследство.
– Какое