Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего. Луиза Дегранж

Читать онлайн.
Название Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего
Автор произведения Луиза Дегранж
Жанр Короткие любовные романы
Серия
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-905720-17-8



Скачать книгу

смешно будет звучать: «печальная вдова тройного вдовца».

      Диана вдруг ощутила, что слишком углубилась на запретную территорию, порожденную чтением готических страшилок.

      Не надо ничего форсировать.

      Можно просто однажды утром проснуться и увидеть рядом бездыханное тело, просто однажды утром проснуться…

      Если бы пожилой джентльмен владел телепатией, то наверняка взял бы свое предложение руки, сердца и немалого состояния обратно.

      7. Встречное признание

      Когда принесли фисташковый пломбир в хрустальной вместительной широкой вазочке и серебряное ведерко с бутылкой шампанского во льду, то возникла забавная ситуация.

      Пожилой джентльмен обрел полную уверенность в окончательной победе, не учитывая, что невеста может проявить строптивость и перейти в атаку.

      – Теперь понятно, милая, почему я собирал о тебе самую подробную информацию?

      – О да.

      – Я знаю почти все!

      В голосе пожилого джентльмена чувствовалось удовлетворение, что суммы, потраченные на частного детектива, принесли ожидаемый результат.

      – Прекрасный уживчивый характер.

      Диана хотела добавить, что иногда в ней просыпается несносная привереда, которую раздражает даже сморщенный чулок или слишком тесные неразношенные туфли.

      Но Томас Джон Крейг-младший не любит, когда его перебивают.

      – Ты, милая, увлекаешься чтением псевдоготических романов, и это приемлемее, чем бездумное времяпровождение перед телевизором.

      Диана хотела добавить, что еще в детстве прочитала уйму дешевых страшилок про зомби и прочую нечисть, а также – что еще до первой менструации обожала смотреть по «ящику» раунды с боксерами-тяжеловесами.

      Впрочем, об этом, наверное, лучше вспомнить как-нибудь потом.

      – Но самое главное, милая, – ты следишь за своим здоровьем.

      – Да, я еще ни разу в жизни ничем не болела. – Диана не удержалась от задорной похвальбы. – Вот у мамы всегда были проблемы с почками, селезенкой, горлом и сердцем.

      – У тебя отличная кардиограмма, а последние анализы крови меня просто восхитили.

      Пожилой джентльмен потянулся к шампанскому.

      В данный момент он почему-то напомнил Диане, лакомящейся двойным пломбиром, обыкновенного дряхлеющего вампира, жаждущего свеженького гемоглобина.

      Вероятно, это все из-за странноватой улыбочки, когда узкие строгие губы Томаса Джона Крейга-младшего расходились, обнажая великолепные зубы.

      Пожилой джентльмен, осознав, что переборщил с комплиментами относительно содержания эритроцитов, вдруг заявил, что Диане очень пойдет свадебное платье.

      Кандидатка в невесты, еще не давшая окончательного положительного ответа, хотела тут же ляпнуть, что и в супружеской постели в первую брачную ночь она тоже будет смотреться неплохо, пусть и совершенно обнаженная.

      Но сказала совсем другое:

      – Я всегда мечтала о немного старомодном платье – пышный подол, небольшой шлейф, широкие буфы, глубокое декольте…

      Пожилой джентльмен оценил направление,