Название | The Lady of the Jewel Necklace & The Lady who Shows her Love |
---|---|
Автор произведения | Harsha |
Жанр | Старинная литература: прочее |
Серия | Clay Sanskrit Library |
Издательство | Старинная литература: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780814744895 |
Copyright © 2006 by the CSL.
All rights reserved.
First Edition 2006.
The Clay Sanskrit Library is co-published by
New York University Press
and the JJC Foundation.
Further information about this volume
and the rest of the Clay Sanskrit Library
is available on the following Websites:
www.claysanskritlibrary.com www.nyupress.org.
ISBN-13: 978-0-8147-1996-1 (cloth : alk. paper)
ISBN-10: 0-8147-1996-1 (cloth : alk. paper)
Artwork by Robert Beer.
Typeset in Adobe Garamond at 10.25 : 12.3+pt.
XML-development by Stuart Brown.
Editorial input from Daniel Balogh, Tomoyuki Kono,
Eszter Somogyi & Peter Szanto.
Printed in Great Britain by St Edmundsbury Press Ltd,
Bury St Edmunds, Suffolk, on acid-free paper.
Bound by Hunter & Foulis Ltd, Edinburgh, Scotland.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Harsavardhana, King of Thanesar and Kanauj, fl. 606-647.
[Ratnavali. English & Sanskrit]
The lady of the jewel necklace ; and,
The lady who shows her love / by Harsa;
translated by Wendy Doniger.
p. cm. – (The Clay Sanskrit library)
Plays.
In English and Sanskrit (romanized) on facing pages;
includes translations from Sanskrit.
Includes bibliographical references and index.
ISBN-13: 978-0-8147-1996-1 (cloth : alk. paper)
ISBN-10: 0-8147-1996-1 (cloth : alk. paper)
1. Sanskrit drama–Translations into English.
2. Harsavardhana, King of Thanesar and Kanauj,
fl. 606-647–Translations into English.
I. Harsavardhana, King of Thanesar and Kanauj,
fl. 606-647. Priyadarsika. English & Sanskrit.
II. Title. III. Title: Lady of the jewel necklace ;
and, The lady who shows her love.
IV. Title: Lady who shows her love.
PK3794.H3R313 2006
891’.22–dc22
2006033976
Contents
Map59
THE LADY OF THE JEWEL NECKLACE61
Benediction65
Prologue73
Interlude81
Act I: The Festival of Passion87
Prelude to Act II117
Act II: The Banana Bower123
Prelude to Act III173
Act III: The Rendezvous181
Prelude to Act IV221
Act IV: The Magician229
THE LADY WHO SHOWS HER LOVE281
Benediction285
Prologue289
Interlude295
Act I303
Act II319
Act III345
Prelude to Act IV391
Act IV397
Paraphrase of Prakrit (chaya)429
Notes477
Index503
Sandhi grid516
Vowels:
Gutturals:
Palatals:
Retroflex:
Dentals:
Labials:
Semivowels:
Spirants:
guide to sanskrit pronunciation
but
vowel so that taih is pro-
nounced taihi
father
sit
luck
blockhead
fee
go
put
bighead
boo
anger
vocalic r, American purdy
or English pretty
chill
matchhead
lengthened r
jog
vocalic l, able
aspirated j, hedgehog
made, esp. in Welsh pro-
nunciation
canyon
retroflex t, try (with the tip of tongue turned up to touch the hard palate)
bite
rope, esp. Welsh pronun-
ciation; Italian solo
same as the preceding but aspirated
sound
retroflex d (with the tip of tongue turned up to touch the hard palate)
anusvara nasalizes the pre-
ceding vowel
visarga, a voiceless aspira- tion (resembling English h), or like Scottish loch, or an aspiration with a faint echoing of the preceding ________
same as the preceding but aspirated
retroflex n (with the tip of tongue turned up to touch the hard palate)________
French tout
yes
tent hook
trilled, resembling the Ita-
lian pronunciation of r
dinner