Чтица. По следам лжи. Елена Герасимова

Читать онлайн.
Название Чтица. По следам лжи
Автор произведения Елена Герасимова
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785449889119



Скачать книгу

Скоро тебе кругом будут призраки из прошлого мерещиться!».

      – Предлагаю сегодня выбраться на пикник! – громкий голос Марвенны выдернул меня из моих мыслей. – Как вы смотрите на это?

      – Да, да, да! – радостно хлопая в ладоши, запрыгал Эд и, подбежав ко мне, заглянул в лицо: – Мамочка, давай сходим на пикник. Ну, пожалуйста-а-а!

      – Хорошо, давайте сходим на пикник, – моргнув, покивала я, поскольку сынок никак не мог угомониться и дергал меня за рукав, повторяя одно и то же.

      – К тому же неподалеку имеется красивое озеро, – добавила я, и мы с тетушками дружно сморщились, когда Эдвин завизжал от радости и унесся в свою комнату, собирать игрушки, которые хотел бы взять с собой.

      – Я соберу продукты, – усмехнулась Ронда.

      – Мы тоже пойдем собираться, да, Гвен? – хитро глянула на меня Марвенна и первой выпорхнула из столовой.

      Я покачала головой и для начала решила немного освежиться, поэтому отправилась в ванную и с удовольствием приняла душ, пытаясь смыть с себя липкое предчувствие какой-то беды. Этого еще не хватало! Мы только переехали, а тут какие-то странности начинаются. Нет, хватит!

      Через пару часов мы сидели на покрывале, что было расстелено на берегу озера, и смотрели за Эдвином, который бегал вдоль воды с сочком в руках и пытался поймать большую стрекозу.

      – Эд сказал, сегодня ночью ему приснился папа, – невпопад сказала я, прервав рассуждения тетушек о местной погоде и климате в целом.

      – Папа? – уронив в траву яблоко, переспросила Марвенна и досадливо поморщилась, глядя на то, как на слегка надкусанный фрукт забрался муравей. – Нда…

      – Может, это в нем просыпается дар? – предположила Ронда и протянула мне гроздь винограда.

      – Может, – пожала я плечами, отщипывая ягодки и складывая их на блюдце. – Я ничего не знаю об арайтарах.

      – Что ж, Гвен, у тебя с каждым днем все больше причин, чтобы найти Дарриана и сказать ему о сыне. Вряд ли мы сможем обучить Эда всем тонкостям эльфийской магии. – Обронила Ронда и помахала рукой нашему малышу, который издалека показывал стрекозу, пойманную—таки в сочок.

      – Молодец! – похвалила я, продолжая отщипывать виноград от веточки.

      – Да и мы были бы рады встретиться с ним вновь, – улыбнулась Марвенна. – Все же Дарриан нам не чужой…

      – Но он женился на другой! – припечатала я, отставляя блюдце с ягодками в сторону, а потом подхватила мяч и, не слушая возражений тетушек, отправилась к сыну.

      – Гвен! – крикнула мне в спину Ронда, но я даже не обернулась.

      Да и Эдвин, увидев в моих руках любимую игрушку, выпустил стрекозу на волю и побежал ко мне.

      – Мама, мама! Я ее отпустил, пусть летит домой! – заявил синеглазый мальчуган и отбросил сочок в сторону. – Давай ты будешь бросать мне мячик.

      – Давай, – улыбнулась я, но не успела ничего сделать, как к нам тут же присоединились тетушки.

      Они думали, что я не вижу,