Название | Лунный свет |
---|---|
Автор произведения | Виктория Олеговна Дворкина |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Глава 11. ДО СЕРДЦА ВОДЫ
Глава 12. ЗЛОЙ ДУХ АКРАМА
Глава 13. ПИСЬМО УЖАСА В ПЕРФЕТ
Глава 14. МЫШЬ В ЗАПАДНЕ
Глава 15. РАСКОЛ
Глава 16. НАЧАЛО С НАЧАЛА
Глава 17. НЕ ЗАДАВАЙ ВОПРОСОВ
Глава 18. «ПТЕРОДАКТИЛЬ»
Глава 19. «ЗОВ ПРЕДКОВ»
Глава 20. СЕРДЦЕ ПУСТЫНИ
Глава 21. АЛЕХРАТ
Глава 22. ПОСЛЕДНИЙ ПОЛЕТ
Глава 23. УДАР ПРЕДАТЕЛЯ
Глава 24. БЕРЕГА ИСОЖИ
Глава 25. РАЗОБЛАЧЕНИЕ? СЛОМАННЫЙ ЦВЕТОК
Глава 26. КЛАН ЖЕСТАР
Глава 27. ДУХ ЛУНЫ
Глава 28. ЭТО КОНЕЦ?
Посвящается Борисовой Наталье
Предисловие
Иногда, мы забываем, что прекрасное совсем рядом. Когда мы это замечаем, мир играет уже другими красками, а то прекрасное, что ты увидел, питает тебя и меняет твою жизнь. Иногда мы это прекрасное просто не можем удержать потому, как оно существует само по себе. Это-не эмоции, не чувства, ни события и не места. Это все, собранное вместе, заставляющее тебя показывать эмоции, чувствовать теплоту, любовь, создавать события и возвращаться в те же места. Это человек. Даже не представляете, какая вокруг людей крутиться энергия! Редко людям везет встретить тех, кто им предназначен. Тяжело осознать, что это так. Тяжело переставать проявлять эмоции, чувства, не придавать значения событиям и не возвращаться на те самые места. Кто-то теряет возможность быть рядом с прекрасным… Кто-то старается удержать, но отталкивает… Кто-то теряет. Это – не книга с счастливым концом. Это – не книга, с плохим концом. Это то прекрасное, чтобы появилось в жизни, то, что придало ей смысл и то, что дало обрести многое. Это Лунный свет.
ЛУННЫЙ СВЕТ.
Глава 1. Деревня из легенды.
Вот уже несколько недель все окружение покрывала непроглядная водная стена. Никто не знал, что делать при таком сильном дожде. Обычно, в маленьких осадках была польза, дождь, поливая посевы, колоссально облегчал труд местным жителям, но все же в больших количествах и сильным потоком он порядком вредил. Огромные капли били по крышам домов, словно удары в барабан. Деревня Исожи находилось в очень тихом месте, у подножия величественной горы. До этого места еле доходило пение птиц и было довольно странно слышать их красноречивый визг снизу. Исожи являлось тайным местом, найти его было сложно, именно поэтому местные жители искренне удивились появлению незнакомца. Ноги его с пути собрали тонну грязи, а подол походного одеяния уже им не являлся, лишь лоскуты свисали с насквозь промокшего странника. Все с изумлением разглядывали его лицо, будто это единственное, что они хотят лицезреть в эту самую секунду. Странник медленно переставлял ноги с одной на другую и параллельно с этими движениями разглядывал окружающее его место. Сквозь дождь мало что было видно, незнакомец протер лицо промокшим рукавом, картинка начала проявляться. Тело пробила маленькая дрожь. Прищурившись, странник понял, что его окружают небольшие домики, некоторые из них уже покрылись мхом. В каждом горел очаг и дым от них выходил через трубу. Дома же в свою очередь окружали стройные сосны, каждая тянулась вверх, к небу, именно за это их именовали «Небесными соснами». Незнакомец сократил расстояние до ближайшего к нему человека, который был похож на безобидного мужчину с густой темной бородой, поклонившись в знак уважения, он с трудом начал двигать губами, которые принялись выдавать отчетливые слова
–господин – начал он – я долго пробыл в пути, мог бы я на одну ночь остаться в вашем доме, чтобы восстановить силы? – человек все это время наблюдал и оценивал взглядом странника и похоже счел его компанию весьма приемлемой
– как ваше имя? – неуверенно промямлил человек, все еще разглядывая незнакомца.
– Ноа Дан, господин – вновь поклонился странник и на этот раз из поклона решил не выходить. Вода так и текла ручьем с его подбородка и шеи.
– Хорошо Ноа Дан, ты можешь остаться у меня, мой дом и моя фамилия встретят тебя с большой радостью. – Мужчина мило улыбнулся и приветливо махнул рукой в сторону своего жилища. Человек хромал на одну ногу, из-за этого его походка была похожа на небольшие скачки. Ноа Дан шел вслед за ним и внимательно вглядывался вдаль, стараясь разглядеть хоть что-то, но увы, все тщетно. Ноги прилипали к грязевой, размякшей от воды земле, стопы тонули словно зыбучий песок тянул их вниз. По лицу Ноа стекали капли дождя, отчего создавалось неприятное, щекочущее чувство и молодой человек вновь вытер лицо рукавом. Мужчина подошёл к увесистой деревянной двери, над ней красовался старенький фонарь, тускло бросавший струйки света. Ноа стоял позади и мечтал о теплом очаге, горячем супе и мягкой постели. «Многого хочешь» подумал Ноа, но так хотелось, чтобы это оказалось реальностью. Усталость била во все части тела, руки висели и свободно двигались как им вздумается, в спине ощущение тяжелого груза на плечах, глаза закрывались сами по себе, а в желудке гуляло перекати поле.