Охоту на суженого ведьма объявляет открытой. Олфель Дега

Читать онлайн.
Название Охоту на суженого ведьма объявляет открытой
Автор произведения Олфель Дега
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

вы в порядке? – донеслись до меня слова Эсмеральды, которая после моих слов о завтраке куда-то быстро унеслась. Очень надеюсь, что за едой!

      – Да, всё путём, – крикнула я в ответ, с чувством захлопывая тяжёлую дверь, – жду не дождусь, когда приступлю к осмотру замка.

         Осмотрев всё повнимательней, я нашла-таки туалет, спрятанный в небольшом коридорчике и смогла умыться, разгладить одежду, и удовлетворить не менее важные потребности. Когда вернулась в главную залу, Эсмеральда уже успела поставить поднос с несколькими тарелками на стол. Ух ты! Кофе, свежие булочки, ветчина… Пока я наслаждалась едой, Эсмеральда развила бурную деятельность – убирала чехлы с мебели, вытирала пыль ('Во-во, ещё вон там вытри. Да не там, вон на книгах целое стадо пыльных кроликов развелось!'), разжигала огроменный камин, открывала потайные двери…

        Глава 2

         Потайные двери?! Забыв про чудный кофе, я вскочила и подбежала к зияющему пустотой проёму, возникшему на месте стеллажа с книгами. Осторожно заглянув в него, я с восхищением обнаружила каменные ступеньки, ведущие куда-то вниз. Эсмеральда, тихо возникшая рядом, сунула было мне в руки светильник. Но потом, передумав, опять забрала и пошла впереди меня, освещая дорогу. По пути она объяснила, что это – вход в лабораторию, в которой я смогу разобрать вещи, принадлежавшие старой графине.

         Лаборатория оказалась огромной пещерой, которая находилась где-то глубоко под замком. Здесь почти ничего не стали менять, только укрепили балками высокие своды и выровняли пол. На длинном столе выстроились в ряд колбочки, реторты, склянки с порошками и таинственными жидкостями. Явно не вода – слишком густая субстанция, которая постоянно булькала и переливалась разными цветами в сосудах причудливой формы. Да уж, Фредерике явно нравилось играть в юного химика…

         Эсмеральда, видя, что я разглядываю стол, пояснила:

      – Старая госпожа пыталась от нечего делать создать философский камень. Не то, чтобы он был ей нужен, и времени на опыты уходило очень много. Просто от скуки, я полагаю. Она порой сутками отсюда не выходила. Но всё, что ей удалось создать – это постоянно шкворчащую гадость в банках…

         Ну конечно, так я и поверила. Философский камень, как же! Я фыркнула и стала рассматривать старое, даже старинное зеркало, непонятно каким образом висящее на каменной стене. Приклеили, наверное… Я подошла к нему, чтобы рассмотреть поближе и вздрогнула от неожиданности – в глубине зеркала, которое только на мгновение отразило моё растрёпанное изображение, появилось нечто… Больше всего это походило на голову, висящую где-то там, в зазеркалье. Лицо постоянно менялось, будто она не могла решить, какое ей больше подойдёт. Изображения детских, женских, мужских лиц постоянно плыли, замирая лишь на мгновение, и тут же уступая место другим. Остолбенев, я наблюдала за необычным зрелищем, в восхищении от фантазии устроителей этого шоу. Голова в зеркале остановилась на личике девочки. Очень хорошенькой и очень маленькой, почти младенчика.

      – Ну