Охоту на суженого ведьма объявляет открытой. Олфель Дега

Читать онлайн.
Название Охоту на суженого ведьма объявляет открытой
Автор произведения Олфель Дега
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

за руку, повёл к гостям, игнорируя гневно вспыхнувшие глаза леди Лейр. Похоже, несмотря на вчерашний разговор, он решил поступить по своему. Догадываюсь, что тётушка вчера убеждала сплавить меня, например, в дом священника. Я внимательней к нему присмотрелась. У плюшевого мишки, оказывается, есть стержень.

         Имён нарядно одетых гостей я не запомнила, рассеянно кивая, когда Кристиан мне представлял очередного друга семьи. Просто Тути своим возмущённым голосом перебивал ровную речь герцога. Он, конечно, так и знал, что ему будет стыдно за такое чучело, как я. И не сомневался, что как только я возьму вилку не за тот конец, или, по давней привычке, присосусь прямо к графину с соком, меня тут же освистают и сошлют на кухню.

         Наконец, знакомство со всеми гостями закончилось, и Кристиан всех пригласил к столу. Тётушка поспешила к нему, волоча на буксире совсем юную девчушку, которая застенчиво опустила глаза.

      – Что же, Кристиан, тебе нужно уделить внимание и другим гостям тоже, – криво улыбнулась она, подталкивая к нему совсем уже отчаянно покрасневшую девушку, и оттесняя меня подальше широким боком. Кристиан, вежливо улыбнувшись, предложил той руку, и повёл к столу. Леди Лейр победно повернулась ко мне.

      – Надеюсь, вы хорошо отдохнули в Розовой спальне, – прощебетала она, и ближайшая к нам леди фыркнула, очевидно, прекрасно поняв, про какую комнату идёт речь.

      – Просто великолепно, – заверила я её, – а оформителю спальни обязательно нужно послать букет.

      – Вы полагаете? – изумилась та, не ожидав от меня такой реакции.

      – На похороны, у него явно умерло чувство прекрасного.

         Я мило ей улыбнулась, и про себя удовлетворённо заметила, что маленькая месть в честь Тути свершилась – леди Лейр, гневно смерив меня взглядом, резко отвернулась, предоставив мне самой выбрать место за столом. Я вас умоляю, дорогая тётя, если вы думали, что я буду покорно стоять на месте, стесняясь самостоятельно присесть на стул, то лучше подумайте ещё раз.

         Я было дёрнулась в сторону стола, как Тути прошипел, заставив меня остановиться:

         'Стоять! Сейчас тебя проводят, вон тот парень уже пошёл в твою сторону!'

         Кто? Вон тот молоденький хлыщ в туго затянутом галстуке, или полненький с красным лицом? Гадать долго не пришлось: полненький прошёл мимо, по пути подхватив под локоток высокую даму в синем платье, которая внимательно рассматривала меня в лорнет (шикарное, всё-таки, развлечение придумала леди Лейр подружкам за мой счёт). Судя по интимности и небрежности жеста, пара была супружеской. Зато молоденький, с тонкой улыбкой, остановился напротив меня.

      – Прекрасная незнакомка, – промурлыкал он, – позвольте вас проводить.

         Леди Лейр, и почти все присутствующие дамы смерили ловеласа негодующим взглядом. Я увидела как минимум трёх девушек, оставшихся без кавалеров, и причина их недовольства была понятна. Однако, величественно кивнув головой, позволила отвести себя к столу.

         Постепенно все чинно рассаживались. Слугам, среди которых была