Название | Битва за любовь |
---|---|
Автор произведения | Лили Крис |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-6-1712-7354-2 |
Эдуард слушал внимательно, однако еще внимательнее рассматривал просительницу, которая заинтересовывала его все больше и больше. Он не упустил из виду ни роскошные медовые волосы, в которые так приятно зарыться лицом, ни высокую грудь, как раз по размеру его ладони, ни упругие крутые бедра, вырисовывающиеся под платьем из тонкой шерсти. И в глазах его опять зажглись опасные огоньки.
Эта девушка может доставить ему немалое удовольствие. Удовольствие тайное и короткое. Ему вовсе ни к чему огорчать супругу, которая за долгие годы заслужила его любовь и которую он глубоко почитал. Но ведь он мужчина, черт возьми. Горячий и жаждущий женского тела мужчина, хоть уже и не такой сильный, как раньше. Но эта девушка с ее медовыми волосами и топазовыми глазами обещала ему неземное блаженство, тем более что была явно нетронутой. Стоит ли упускать такой благоприятный случай?
– Я вас понял, леди, – сказал своим спокойным ледяным голосом Эдуард. – То, чего вы просите, потребует от меня определенных затрат. И вы должны будете их мне компенсировать.
– Все, что угодно, милорд король, – наивно воскликнула девушка, не ожидающая и малейшего подвоха от этого пожилого мужчины, такого холодного и отстраненного. – Я захватила с собой некоторые драгоценности и смогу…
Холодный резкий смех оборвал ее тираду.
– О нет, леди, о деньгах в данном случае не может быть и речи. Я потребую от вас услуги. И если вы окажете ее, то получите все, что просите.
Лорен слегка приободрилась. Но чем она может услужить королю?
– Я вся внимание, ваше величество, – смиренно пролепетала она.
– Отлично, леди, – все так же холодно произнес Эдуард. – Тогда мы произведем небольшой обмен. Мне – ваша девственность, здесь и сейчас. Вам – муж, который сможет надежно защитить и вас, и замок. Я сам озабочусь подобрать для вас достойного мужчину.
Лорен замерла, услышав такое от монарха, которого почитала как отца.
– Это слишком дорогая цена, милорд король, – сказала она помертвевшими губами, немного придя в себя, – я не готова заплатить ее. И я слишком уважаю миледи Филиппу, вашу королеву, чтобы причинить ей боль. Все знают, как она любит вас.
Глаза Эдуарда блеснули опасным холодным светом.
– Вы слишком дерзки для просительницы, леди, не находите? – сказал король ледяным тоном. – И коль вы так несговорчивы, то придется вам самой выкручиваться из затруднительного положения. Я умываю руки.
И Эдуард отвернулся, показывая, что аудиенция окончена. Совершенно подавленная своей неудачей, Лорен сделала еще один глубокий реверанс и, пятясь, двинулась к выходу. Несколько неловких шагов, и тяжелая дверь закрылась за ней. Все! Конец всем надеждам на помощь из Лондона. Остается рассчитывать только на свои